Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwendige autonomie zugestanden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Solchen Beschäftigten kann, was Organisation und Ort ihrer Arbeitserbringung betrifft, weitgehende Autonomie zugestanden werden, womit sich aber Fragen hinsichtlich der Anwendung normaler Arbeitszeitregelungen stellen.

Die werkers beschikken over een grote vrijheid wat de organisatie en plaats van hun werk aangaat, wat vragen opwerpt over de toepassing van normale arbeidstijdenregelingen.


Andererseits und zur Vermeidung einer übermäßigen Parlamentarisierung des Systems verteidigt der Berichterstatter die Auffassung, dass dem Präsidenten der Kommission nach dem Grundsatz der Gewaltenteilung eine größere Autonomie bei der Auswahl der Mitglieder seines Teams zugestanden werden sollte und dass er nicht gezwungen werden sollte, den Rücktritt der Mitglieder der Kommission zu fordern.

Aan de andere kant en ter voorkoming van een bovenmatige parlementarisering van het systeem, verdedigt de rapporteur dat de voorzitter van de Commissie volgens het beginsel van de scheiding der machten meer autonomie moet worden toegekend om de leden van zijn team te kiezen, en dat hij niet moet worden gedwongen de aftreding van de commissarissen te eisen.


Tibet sollte die höchstmögliche Autonomie zugestanden werden, und wir wissen, dass dies unter dem Mantra „Ein Land, zwei Systeme“ möglich ist, das nicht nur auf Hongkong, sondern auch auf Macao angewandt wird. Warum also dann nicht auch auf Tibet?

Tibet moet een zo groot mogelijke autonomie krijgen, en we weten dat dit het best gerealiseerd zou kunnen worden in het kader van de als mantra herhaalde "één land, twee systemen"-doctrine. Als deze niet alleen voor Hong Kong, maar ook voor Macau geldt, waarom dan niet voor Tibet?


Solchen Beschäftigten kann, was Organisation und Ort ihrer Arbeitserbringung betrifft, weitgehende Autonomie zugestanden werden, womit sich aber Fragen hinsichtlich der Anwendung normaler Arbeitszeitregelungen stellen.

Die werkers beschikken over een grote vrijheid wat de organisatie en plaats van hun werk aangaat, wat vragen opwerpt over de toepassing van normale arbeidstijdenregelingen.


13. hält die Aufstellung von spezifischen Notfallplänen in den Gebieten mit hohem Seeverkehrsaufkommen für erforderlich, wobei den Behörden der betreffenden Regionen die notwendige Autonomie zugestanden werden muss, um bei schweren Unfällen tätig zu werden;

13. acht het van groot belang dat er specifieke noodplannen worden opgesteld voor de zones met een druk scheepvaartverkeer, waarbij de autoriteiten van de betrokken regio's de nodige autonomie krijgen om op te treden in geval van ernstige incidenten;


21. hält die Aufstellung von spezifischen Notfallplänen in den Gebieten mit hohem Seeverkehrsaufkommen für erforderlich, wobei den Behörden der betreffenden Regionen die notwendige Autonomie zugestanden werden muss, um bei schweren Unfällen tätig zu werden;

21. acht het van groot belang dat er specifieke noodplannen worden opgesteld voor de zones met een druk scheepvaartverkeer, waarbij de autoriteiten van de betrokken regio's de nodige autonomie krijgen om op te treden in geval van ernstige incidenten;


11. hält die Aufstellung von spezifischen Notfallplänen in den Gebieten mit hohem Seeverkehrsaufkommen für erforderlich, wobei den Behörden der betreffenden Regionen die notwendige Autonomie zugestanden werden muss, um bei schweren Unfällen tätig zu werden;

11. acht het van groot belang dat er specifieke noodplannen worden opgesteld voor de zones met een druk scheepvaartverkeer, waarbij de autoriteiten van de betrokken regio's de nodige autonomie krijgen om op te treden in geval van ernstige incidenten;


Indem der Verfassungsgeber dem Sondergesetzgeber die Befugnis verliehen hat, den Umfang der Autonomie der Regionen und Gemeinschaften zu bestimmen, hat er ihm eine Beurteiligungsfreiheit zugestanden, aus der hervorgeht, dass diese Entitäten nicht zwangsläufig in jeder Hinsicht gleich behandelt werden müssen.

Door aan de bijzondere wetgever de bevoegdheid toe te wijzen om de omvang van de autonomie van de gewesten en de gemeenschappen te bepalen, heeft de Grondwetgever hem een beoordelingsvrijheid gelaten waaruit voortvloeit dat die entiteiten niet noodzakelijkerwijze in alle opzichten identiek dienen te worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendige autonomie zugestanden werden' ->

Date index: 2023-04-15
w