Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos programas de reforma » (Allemand → Néerlandais) :

Acolhem-se de bom agrado as orientações e preocupações expressas na proposta: a necessidade de reforçar a responsabilidade governativa e criar metas ambiciosas para cumprir os objectivos estipulados na Estratégia 2020, a necessidade de garantir a aplicação das orientações para as políticas de emprego, a necessidade de garantir que nos Programas de Reforma Nacionais seja dada prioridade máxima à criação de emprego.

Ik ben zeer ingenomen met de richtsnoeren en de aandachtspunten die in het voorstel worden benadrukt: de noodzaak tot versterking van de governance en het zorgen voor meer ambitie bij het nastreven van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, de noodzaak om erop toe te zien dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid worden toegepast, en de noodzaak om ervoor te zorgen dat het scheppen van werkgelegenheid de hoogste prioriteit krijgt in de nationale hervormingsprogramma's.


– „La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia” (Die Reform des Bildungssystems. Die Herausforderung der Exzellenz).

-“La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia”.


Para uma governação eficaz das políticas sociais e de emprego pelos Estados-Membros é fundamental envolver a participação das partes interessadas, incluindo os parceiros sociais e os órgãos parlamentares, na concepção, aplicação, acompanhamento e avaliação dos Programas Nacionais de Reforma.

De betrokkenheid van de belanghebbenden bij de opstelling, de tenuitvoerlegging, de monitoring en de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma’s is een wezenlijk bestanddeel voor een doeltreffende governance van het sociale en werkgelegenheidsbeleid in de lidstaten.


Concordo igualmente na participação das partes interessadas aquando da concepção, aplicação, acompanhamento e avaliação dos Programas Nacionais de Reforma.

Ik ben het er ook mee eens dat de belanghebbenden bij de opstelling, de implementatie, de monitoring en de evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's moeten worden betrokken.


A Estratégia Europa 2020 baliza essas orientações, mas é necessário que todos os Estados-Membros transponham essas orientações e as transformem em medidas concretas a integrar nos seus Programas Nacionais de Reformas que devem apresentar no próximo mês de Abril.

In het kader van de Europa 2020-strategie zijn desbetreffende richtsnoeren vastgelegd, maar het is noodzakelijk dat alle lidstaten deze richtsnoeren ten uitvoer leggen en in concrete maatregelen omzetten die in de nationale hervormingsprogramma’s, die de lidstaten in april moeten voorleggen, dienen te worden geïntegreerd.


Nach dem Gesetz 16/2007 vom 4. Juli 2007 über die Reform und Anpassung der Handelsgesetzgebung im Bereich der Rechnungslegung im Hinblick auf ihre internationale Harmonisierung auf der Grundlage der Vorschriften der Europäischen Union (Ley 16/2007, de 4 de julio de 2007, de reforma y adaptación de la legislación mercantil en materia contable para su armonización internacional con base en la normativa de la Unión Europea) und dem Königlichen Dekret 1514/2007 vom 16. November 2007 zur Genehmigung des Kontenplans (Real Decreto 1514/2007, de 16 de noviembre de 2007, por el que se aprueba el Plan General de Contabilidad) sind Abschreibungen ...[+++]

Uit hoofde van wet nr. 16/2007 van 4 juli 2007 betreffende de hervorming en aanpassing van de handelswetgeving op het gebied van boekhouding met het oog op de internationale harmonisatie ervan overeenkomstig het recht van de Europese Unie en koninklijk decreet 1514/2007 van 16 november 2007 houdende goedkeuring van het algemene boekhoudplan, is de afschrijving van de goodwill en van de financiële goodwill uit boekhoudkundig oogpunt niet meer toegestaan.


Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Ayudas para proyectos de inversión en instalaciones y proyectos de inversión incluidas en el programa del fomento de las energías renovables.

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Ayudas para proyectos de inversión en instalaciones y proyectos de inversión incluidas en el programa del fomento de las energías renovables.


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".


Rechtsgrundlage: Orden por la que se establecen los programas de fomento de la contratación y de la estabilidad en el empleo (proyecto)

Rechtsgrond: Orden por la que se establecen los programas de fomento de la contratación y de la estabilidad en el empleo (proyecto)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nos programas de reforma' ->

Date index: 2023-01-19
w