Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reforma " (Duits → Nederlands) :

– „La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia” (Die Reform des Bildungssystems. Die Herausforderung der Exzellenz).

-“La reforma del sistema educativo: el reto de la excelencia”.


Faço votos para que sejam agora criadas as condições e garantido todo o apoio para que o Egipto possa avançar com as necessárias reformas políticas, económicas e sociais, visando a justiça social e a implementação de uma democracia sólida, tolerante e respeitadora dos direitos humanos e das liberdades cívicas.

Ik hoop dat nu de voorwaarden worden gecreëerd en dat alle steun wordt gewaarborgd zodat Egypte voortgang kan maken met de politieke, economische en maatschappelijke hervormingen die noodzakelijk zijn met het oog op sociale rechtvaardigheid en de instelling van een sterke en verdraagzame democratie waarin de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden geëerbiedigd worden.


− Destaco da presente resolução, que votei favoravelmente, o firme apoio desta instituição parlamentar às reformas visando a democracia, o Estado de Direito e a justiça social no Egipto.

− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd en zou willen benadrukken dat het Europees Parlement daarin zijn krachtige steun betuigt voor hervormingen die moeten uitmonden in democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid in Egypte.


− Aprovo a presente proposta, sendo necessária uma rápida resposta da UE, uma vez que o Egipto pode desempenhar um papel - chave quer nos esforços para a Paz no Médio Oriente, quer para uma reforma das mentalidades nesta região do Globo.

– (PT) Deze ontwerpresolutie draagt mijn goedkeuring weg, omdat de EU snel moet optreden, aangezien Egypte een sleutelrol kan spelen in de inspanningen om vrede te bewerkstelligen in het Midden-Oosten en in verandering van mentaliteit in dat deel van de wereld.


Se houvesse dúvidas sobre isto, aí está o projecto alemão e francês sobre o dito Pacto de Competitividade que quer aumentar a idade da reforma, pôr em causa a contratação colectiva e desferir mais um golpe nos direitos laborais e sociais, apenas para garantir maiores ganhos aos grupos económicos e financeiros.

Als daar nog twijfels over zouden bestaan, volstaat het om naar het Duitse en Franse voorstel voor het zogenaamde mededingingspact te kijken, dat erin bestaat om de pensioenleeftijd op te trekken, de collectieve arbeidsovereenkomsten op de helling te plaatsen en de arbeids- en sociale rechten nog maar eens een slag toe te brengen, enkel en alleen om grotere winsten te verzekeren voor economische en financiële belangengroepen.


Nach dem Gesetz 16/2007 vom 4. Juli 2007 über die Reform und Anpassung der Handelsgesetzgebung im Bereich der Rechnungslegung im Hinblick auf ihre internationale Harmonisierung auf der Grundlage der Vorschriften der Europäischen Union (Ley 16/2007, de 4 de julio de 2007, de reforma y adaptación de la legislación mercantil en materia contable para su armonización internacional con base en la normativa de la Unión Europea) und dem Königlichen Dekret 1514/2007 vom 16. November 2007 zur Genehmigung des Kontenplans (Real Decreto 1514/2007, de 16 de noviembre de 2007, por el que se aprueba el Plan General de Contabilidad) sind Abschreibungen ...[+++]

Uit hoofde van wet nr. 16/2007 van 4 juli 2007 betreffende de hervorming en aanpassing van de handelswetgeving op het gebied van boekhouding met het oog op de internationale harmonisatie ervan overeenkomstig het recht van de Europese Unie en koninklijk decreet 1514/2007 van 16 november 2007 houdende goedkeuring van het algemene boekhoudplan, is de afschrijving van de goodwill en van de financiële goodwill uit boekhoudkundig oogpunt niet meer toegestaan.


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".


Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (Minister für die Reform des Staates und der Verwaltung), Lisboa".

Ministro da Reforma do Estado e da Administração Pública (minister van Staatshervorming en Overheidsdiensten), Lissabon".


La Unión Europea - condena firmemente el reciente atentado de Colombo, que ocasionó la muerte de docenas de personas y heridas a otras muchas, ya que no se justifica el hecho de atentar contra esas zonas, sobre todo al contar con una densa población civil; - expresa su simpatía al Gobierno de Sri Lanka y a las familias de las víctimas; - continúa respaldando un arreglo político pacífico y negociado para el conflicto étnico de Sri Lanka; - está convencida de que la amplia gama de propuestas del Gobierno de Sri Lanka encaminada a la reforma constitucional, que se presentará a la Comisión parlamentaria especial sobre reformas constitucio ...[+++]

De Europese Unie : - veroordeelt krachtig de recente bomaanslagen in Colombo waardoor tientallen mensen gedood werden en tientallen anderen gewond raakten, aangezien er geen rechtvaardiging bestaat voor het uitkiezen van dergelijke gebieden, die bovendien dicht bevolkt zijn, als doelwitten, - geeft uiting aan haar medeleven met de Srilankaanse Regering en met de families van de slachtoffers, - blijft haar steun verlenen aan een vreedzame politieke regeling door onderhandelingen van het etnische conflict in Sri Lanka - is van oordeel dat de verreikende voorstellen van de Srilankaanse Regering voor constitutionele hervormingen, die rond he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : „la reforma     para uma reforma     idade da reforma     reforma     ministro da reforma     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforma' ->

Date index: 2025-03-21
w