Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norwegen sind inzwischen beigetreten " (Duits → Nederlands) :

Österreich, die Tschechische Republik, Finnland, Ungarn, Lettland, Malta, Rumänien, Slowakei und Norwegen sind inzwischen beigetreten.

Tot nog toe zijn Oostenrijk, Tsjechië, Finland, Hongarije, Letland, Malta, Roemenië, Slowakije en Noorwegen als nieuw lid toegetreden.


Inzwischen sind zwei weitere EU-Staaten dieser Regelung beigetreten (IP/13/975).

Inmiddels hebben zich nog twee lidstaten bij deze groep van veertien gevoegd (IP/13/975).


Solche Hotlines sind inzwischen überall in den Mitgliedstaaten und in Norwegen geschaffen worden und werden auch benutzt.

De hotlines worden ondertussen al op grote schaal in de lidstaten en in Noorwegen ingesteld en gebruikt.


70 % der Websites, die wegen missbräuchlicher Praktiken beim Verkauf von Klingeltönen, Hintergrundbildern oder sonstige n Handydiensten im Visier einer 18 Monate dauernden EU-weiten Untersuchung standen, sind inzwischen korrigiert oder geschlossen; an dieser koordinierten Ermittlungsaktion (englisch: Sweep) beteiligten sich die Verbraucherschutzbehörden aller 27 EU-Mitgliedstaaten sowie Island und Norwegen.

De 27 lidstaten, Noorwegen en IJsland hebben in het kader van de consumentenbescherming een onderzoek van achttien maanden uitgevoerd, als gevolg waarvan 70% van de websites die onderzocht zijn op misleidende verkoop van beltonen, wallpapers en mobieletelefoondiensten zijn gecorrigeerd of gesloten.


IN ANBETRACHT DESSEN, dass Island und Norwegen, die durch das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum voll in den europäischen Luftverkehrsbinnenmarkt integriert sind, dem Luftverkehrsabkommen in der durch das Protokoll geänderten Fassung durch ein Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Kön ...[+++]

EROP WIJZENDE DAT IJsland en Noorwegen, die via de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte volledig zijn geïntegreerd in de eengemaakte Europese luchtvaartmarkt, zijn toegetreden tot de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, via een overeenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen (hierna „de overeenkomst” genoemd), die op dezelfde datum is ondertekend en waarin de luchtvervoe ...[+++]


Inzwischen sind wir beigetreten, und viele Mitglieder der Gemeinschaft der Roma haben sich, als europäische Bürger, in anderen Ländern wie zum Beispiel Italien niedergelassen, wo sie zu anderen Roma gestoßen sind, die dort zum Teil in 40 Jahre alten Lagern leben.

Nu we lid zijn, maken veel Roma van die gelegenheid gebruik om zich als EU-burger in Italië of een ander EU-land te vestigen, en zich daar bij andere Roma te voegen, die daar in kampen wonen die soms al veertig jaar oud zijn.


200 000 Lehrkräfte und mehr als 100 000 Schulen aus 33 europäischen Ländern (27 EU-Mitgliedstaaten, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Kroatien, Norwegen, Schweiz und Türkei) sind dem Netzwerk beigetreten und nutzen die kostenlose und sichere Plattform für die Aus- und Weiterbildung von Lehrkräften oder gemeinsame Bildungsprojekte.

200 000 leerkrachten en meer dan 100 000 scholen uit 33 Europese landen (de 27 EU-lidstaten, IJsland, Zwitserland, Noorwegen, Turkije, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) hebben aangegeven gebruik te willen maken van de gratis beschikbare veilige onlinemogelijkheden voor leerkrachtenopleiding en gemeenschappelijke onderwijsprojecten.


Diese Staaten (im folgenden „Beitrittsländer“) sind inzwischen zum 1.5.2004 der Europäischen Union beigetreten.

Deze landen (hierna "toetredende landen" genoemd) zijn op 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden.


Inzwischen sind dem Abkommen zwei neue Staaten im karibischen Raum beigetreten: Haiti und die Dominikanische Republik.

Daarna zijn twee Caraibische Staten, Haïti en de Dominicaanse Republiek, tot de Overeenkomst toegetreden.


Die Integration der finnischen Wirtschaft in den Binnenmarkt Am 1. Januar 1994 sind Finnland, Schweden, Norwegen, Österreich und Island dem Binnenmarkt beigetreten, wodurch der weltweit größte multilaterale Handelsraum entstanden ist.

De integratie van de Finse economie in de interne markt Op 1 januari 1994 zijn Finland, Zweden, Noorwegen, Oostenrijk en IJsland tot de interne markt toegetreden, waardoor de grootste multilaterale handelszone van de wereld is ontstaan.


w