Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normung besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Herausforderung für die europäische Normung besteht darin, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Urhebern der Normen, den Innovatoren, Akademikern und Forschern zu erreichen.

Voor de Europese normalisatie is het een uitdaging om nauwere samenwerking te bewerkstelligen tussen degenen die de normen opstellen, innovatoren, de academische wereld en onderzoekers.


Die Herausforderung für die europäische Normung besteht darin, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Urhebern der Normen, den Innovatoren, Akademikern und Forschern zu erreichen.

Voor de Europese normalisatie is het een uitdaging om nauwere samenwerking te bewerkstelligen tussen degenen die de normen opstellen, innovatoren, de academische wereld en onderzoekers.


Die Aufgabe der Mitgliedstaaten bei der technischen Normung besteht darin, dass sie für die Übernahme der europäischen Normen in die einzelstaatlichen Systeme zu sorgen haben.

De taak van de lidstaten bij technische normalisatie bestaat erin dat ze moeten zorgen voor het opnemen van Europese normen in hun nationale systemen.


Dennoch fällt mir auf, dass der Berichterstatter es deutlich versäumte, zu erwähnen, dass dies wirklich eine äußerst wichtige Binnenmarktsrichtlinie sowie eine Verbraucherschutzrichtlinie ist, deren Ziel darin besteht, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und die es erleichtert, dass neue Namen anerkannt werden und neue Textilien auf den Markt kommen - etwa 12 Monate schneller - und auch in Zusammenhang mit der Arbeit, die wir zur Standardisierung leisten, dass dort bedeutende Verbesserung erreicht werden, indem wir die Verordnungen dem Europäischen Komitee für Normung ...[+++]

Maar het valt mij op dat de rapporteur heeft verzuimd te melden dat dit een cruciale richtlijn voor de interne markt is, maar ook een richtlijn voor consumentenbescherming. Het primaire doel van de richtlijn is de wetgeving te vereenvoudigen. Daardoor wordt het gemakkelijker om nieuwe namen vast te leggen en wordt het mogelijk nieuwe textielproducten ongeveer twaalf maanden sneller op de markt te brengen. En, in samenhang met wat we op het punt staan op standaardisatiegebied te bereiken, is het ook een aanzienlijke verbetering dat regelgeving bij het Europees Normalisatiecomité wordt ondergebracht. Dit alles zal leiden tot belangrijke be ...[+++]


Die Ausweitung der Normung auf Dienstleistungen macht es erforderlich, dass die Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung, die darin besteht, alle Betroffenen in den Prozess der Ausarbeitung der europäischen Normen einzubinden, effektiv erfüllt wird.

Door de uitbreiding van de normalisatie tot diensten moet er daadwerkelijk sprake zijn van een openbaredienstverplichting in de vorm van betrokkenheid van alle belanghebbende partijen bij de opstelling van Europese normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normung besteht darin' ->

Date index: 2022-06-11
w