Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische normung besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Die Herausforderung für die europäische Normung besteht darin, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Urhebern der Normen, den Innovatoren, Akademikern und Forschern zu erreichen.

Voor de Europese normalisatie is het een uitdaging om nauwere samenwerking te bewerkstelligen tussen degenen die de normen opstellen, innovatoren, de academische wereld en onderzoekers.


Die Herausforderung für die europäische Normung besteht darin, eine enge Zusammenarbeit zwischen den Urhebern der Normen, den Innovatoren, Akademikern und Forschern zu erreichen.

Voor de Europese normalisatie is het een uitdaging om nauwere samenwerking te bewerkstelligen tussen degenen die de normen opstellen, innovatoren, de academische wereld en onderzoekers.


1. Das allgemeine Ziel des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger (nachstehend „Europäisches Jahr“) besteht darin, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürger für die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Pflichten und ihr Wissen darum zu schärfen, damit sie in vollem Umfang von ihrem Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, Gebrauch machen können.

1. Het algemene doel van het Europees Jaar van de burger (hierna "het Europees Jaar" genoemd) is het vergroten van het bewustzijn van en de kennis over de rechten en verantwoordelijkheden die zijn verbonden met het burgerschap van de Unie, teneinde burgers in staat te stellen volledig gebruik te maken van hun recht om zich vrij te verplaatsen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten.


Einer der wichtigsten Vorteile des Abkommens für die Europäische Union besteht darin, dass innerhalb kurzer Zeit Zölle auf Exporte nach Korea in Höhe von 1,6 Milliarden EUR aufgehoben werden.

Een van de belangrijkste voordelen van de overeenkomst voor de EU is dat binnenkort geen invoerrechten meer hoeven te worden betaald, wat de exporteurs uit de EU een voordeel van 1,6 miljard euro zal opleveren.


Das Hauptziel der Charta besteht darin, die Wahrung der Grundrechte bei der Festlegung neuer europäischer Rechtsvorschriften durch die EU-Organe sicherzustellen.

Het voornaamste doel van het Handvest is ervoor te zorgen dat de EU-instellingen de grondrechten eerbiedigen wanneer zij nieuwe Europese wetten voorbereiden.


Die Aufgabe der Mitgliedstaaten bei der technischen Normung besteht darin, dass sie für die Übernahme der europäischen Normen in die einzelstaatlichen Systeme zu sorgen haben.

De taak van de lidstaten bij technische normalisatie bestaat erin dat ze moeten zorgen voor het opnemen van Europese normen in hun nationale systemen.


Die Hauptgefahr für das Europäische Parlament besteht darin, gelähmt und untätig zu bleiben, von Grundsätzen und Werten überzeugt und sich allgemein einig zu sein, aber kein gemeinsames europäisches politisches Projekt aufzustellen, um dieses wichtige Thema anzupacken, das Auswirkungen auf unsere Gegenwart und Zukunft hat, und es so zu behandeln, als wäre es das Problem von anderen: als wäre es am 11. September vor einigen Jahren den Amerikanern geschehen oder speziell Spanien am 11. März au ...[+++]

Het voornaamste risico dat de Europese Unie loopt, is verlamming, inertie, het risico dat we de beginselen en waarden wel duidelijk voor ogen hebben en het daarover ook wezenlijk eens zijn, maar dat we geen gemeenschappelijk Europees beleidsplan opzetten om dit belangrijke probleem aan te pakken dat bepalend is voor ons heden en onze toekomst, en dat andermans probleem lijkt te zijn, bijvoorbeeld van de Amerikanen, op elf september een paar jaar terug of, om bepaalde redenen, van de Spanjaarden, op elf maart van het vorig jaar.


Wir können nicht mehr lange weitermachen mit dieser Art von "europäischer Schizophrenie", die darin besteht, von Union und Integration Wohlstand und Entwicklung zu verlangen und hingegen von Amerika die Garantie der Sicherheit zu erwarten.

We kunnen niet lang meer blijven voortgaan met die "Europese schizofrenie", die erin bestaat dat we welvaart en ontwikkeling verwachten van de Unie en de integratie maar Amerika vragen dat het onze veiligheid waarborgt.


Die Europäische Wissenschafts- und Technologieversammlung Am 15. März 1994 richtete die Europäische Kommission auf Initiative des Amtsvorgängersvon FrauCRESSON,Antonio RUBERTI,dieEuropäische Wissenschafts- und Technologieversammlung ein. Ihre Aufgabe besteht darin, zwischen Kommission, Wissenschaft und industrieller Forschung in Europa eine - bisher nicht vorhandene - direkte, enge und ständige Verbindung zu s ...[+++]

De Europese Adviesraad voor wetenschap en technologie: de feiten nog eens op een rijtje De Europese Adviesraad voor wetenschap en technologie werd op 15 maart 1994 door de Europese Commissie opgericht op initiatief van Antonio Ruberti, de vorige Europese Commissaris voor onderzoek, onderwijs en opleiding.


Das wichtigste Ziel besteht darin, Anstöße für neue Joint Ventures im Bereich der Energietechnologien zu geben und somit die chinesisch-europäische Zusammenarbeit zu fördern, von der sowohl die europäische als auch die chinesische Energiewirtschaft profitieren sollen.

Het voornaamste doel is de vorming te stimuleren van nieuwe joint ventures op het gebied van energietechnologie, om zo bij te dragen tot de ontwikkeling van de Chinees-Europese samenwerking, die zowel de Europese als de Chinese energiesector ten goede zal komen.


w