Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen beruhen welche bereits mehrfach " (Duits → Nederlands) :

Die Knoten verwenden als Syntax gemeinsame Meldungsformate, die auf Normen beruhen, welche bereits mehrfach zwischen Mitgliedstaaten eingesetzt worden sind und sich im Betriebsumfeld bewährt haben.

De knooppunten maken voor de syntaxis van de berichten gebruik van gemeenschappelijke berichtformaten die reeds meermalen zijn toegepast door lidstaten en waarvan de deugdelijkheid in een operationele omgeving is aangetoond.


Sie wurde bereits mehrfach abgeändert, um alle seit 2008 vom IASB eingeführten Normen einzuschließen, unter anderem bestimmte Änderungen aus dem Jahr 2012 zu Konzernabschlüssen, Partnerschaften und erforderlichen Angaben zu Anteilen an anderen Unternehmen.

Deze verordening is verschillende keren gewijzigd zodat alle standaarden die de IASB sinds 2008 heeft gepresenteerd daarin opgenomen zijn, met inbegrip van bepaalde wijzigingen uit 2012 inzake geconsolideerde jaarrekeningen, partnerschappen en informatie die verschaft dient te worden over belangen in andere entiteiten.


Zu diesem Zweck sollte die Gemeinschaft zusätzlich zu ihren Maßnahmen auf internationaler und regionaler Ebene das Recht haben, anhand transparenter, eindeutiger und objektiver Kriterien, die auf internationalen Normen beruhen, festzustellen, welche Staaten nicht kooperieren und gegenüber diesen Staaten nichtdiskriminierende, legitime und verhältnismäßige Maßnahmen, einschließlich Handelsmaßnahmen, zu treffen, nachdem sie ihnen hinreichend Zeit gegeben hat, sich zu einer entsprechenden vorherigen Mitteilung zu äuß ...[+++]

Daartoe dient de Gemeenschap ter aanvulling van haar optreden op internationaal en regionaal niveau het recht te hebben om aan de hand van transparante, duidelijke, objectieve, op internationale normen berustende criteria na te gaan welke staten niet meewerken en om ten aanzien van die staten, na hun voldoende tijd te hebben geboden om te reageren op een voorafgaande kennisgeving, niet-discriminerende, legitieme en evenredige maatregelen, met inbegrip van handelsmaatregelen, te nemen.


Ich möchte meinen Standpunkt wiederholen, die ich hier bereits mehrfach zum Ausdruck gebracht habe: Es muss unbedingt und dringend ein Rechtsinstrument angenommen werden, das den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der dritten Säule garantiert und ein Schutzniveau für personenbezogene Daten sicherstellt, das zumindest dem Schutzniveau entspricht, welches unter der ersten Säule durch di ...[+++]

Ik herhaal mijn standpunt dat ik hier reeds meerdere malen heb vertolkt: het is van essentieel belang dat er met spoed een rechtsinstrument wordt goedgekeurd met waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de derde pijler op een niveau dat op zijn minst gelijk is aan wat Richtlijn 95/46/EG biedt voor de eerste pijler.


Wir haben das als Europäisches Parlament bereits mehrfach angesprochen. Daher setzen wir in unserer Entschließung eine Frist bis zum 30. September diesen Jahres, bis zu der die beiden Institutionen erklären müssen, auf welche Weise sie der Forderung des Parlaments nach Veröffentlichung der wirtschaftlichen und finanziellen Interessen nachkommen werden, denn auf di ...[+++]

Deze kwestie hebben wij in het Europees Parlement al diverse malen aangesneden. Daarom stellen we in onze resolutie een uiterste datum, 30 september van dit jaar, vóór welke de beide instellingen dienen te verklaren op welke wijze zij zullen voldoen aan het verzoek van het Europees Parlement om deze zakelijke en financiële belangen bekend te maken, want we wachten nu al veel te lang op dergelijke verklaringen.


Zunächst aus Gründen, die unser Kollege Goebbels bereits mehrfach genannt hat und die die unzureichenden Finanzmittel betreffen, welche für die Erweiterung der Union vorgesehen sind.

Allereerst vanwege de ontoereikende bedragen die voor de uitbreiding van de Unie zijn voorzien, waarop de heer Goebbels meermalen heeft gewezen.


Das Ziel, den Informationsaustausch über strafrechtliche Ermittlungen zu beschleunigen, welche die Mitgliedstaaten über Personen, Vereinigungen und Körperschaften anstellen, die des Terrorismus beschuldigt werden, wäre sicherlich gutzuheißen, aber der vorgesehene Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen sowie von Europol und Eurojust zur Erleichterung dieses Austauschs wirft jene Bedenken auf, die dieses Parlament bereits mehrfach ...[+++]geäußert hat: das Fehlen einer demokratischen und gerichtlichen Kontrolle über Europol und Eurojust und deren substanzielle Trennung von der Gemeinschaftsstruktur und das Fehlen spezifischer Garantien bezüglich des Vorgehens der gemeinsamen Ermittlungsgruppen.

Het doel van een snellere en doelmatiger uitwisseling van informatie met betrekking tot strafrechtelijk onderzoek in de lidstaten tegen personen, groepen en entiteiten die van terrorisme worden verdacht, zou zeker aanvaardbaar zijn, maar de inzet van gemeenschappelijke onderzoeksteams, en de inzet van Europol en Eurojust om die uitwisseling te vergemakkelijken, stuit op bezwaren die door het Parlement meermaals ...[+++]


Sie wurde bereits mehrfach abgeändert, um alle seit 2008 vom IASB eingeführten Normen einzuschließen, unter anderem bestimmte Änderungen aus dem Jahr 2012 zu Konzernabschlüssen, Partnerschaften und erforderlichen Angaben zu Anteilen an anderen Unternehmen.

Deze verordening is verschillende keren gewijzigd zodat alle standaarden die de IASB sinds 2008 heeft gepresenteerd daarin opgenomen zijn, met inbegrip van bepaalde wijzigingen uit 2012 inzake geconsolideerde jaarrekeningen, partnerschappen en informatie die verschaft dient te worden over belangen in andere entiteiten.


2. vertritt die Auffassung, dass der Vorschlag der Kommission, eine Reserve für die Landwirtschft zu schaffen, die für Maßnahmen im Zusammenhang mit BSE und MKS bestimmt ist, den vom Parlament diesbezüglich bereits mehrfach geäußerten Besorgnissen teilweise Rechnung trägt; fragt sich, welche Gründe die Kommission hat, in dieser Phase eine so umfangreiche Reserve vorzuschlagen, wenn sie noch die Gelegenheit hat, den HVE später im Verfahren durch ein Berichtigungsschreiben anzupassen; warnt vor der Schaffung exzes ...[+++]

2. is van mening dat het voorstel van de Commissie om een reserve te creëren voor landbouwuitgaven, bestemd voor maatregelen op het gebied van BSE en MKZ, ten dele tegemoet komt aan de bezorgdheid die het Parlement hierover in het verleden bij verschillende gelegenheden heeft geuit; vraagt zich af om welke redenen de Commissie in dit stadium zo'n ruime reserve voorstelt, terwijl zij toch de mogelijkheid heeft het VOB later in de procedure met een Nota van wijzigingen aan te passen; waarschuwt voor het creëren van excessieve reserves ...[+++]


Sie wurde bereits mehrfach abgeändert, um alle seit 2008 vom IASB eingeführten Normen einzuschließen, unter anderem bestimmte Änderungen aus dem Jahr 2012 zu Konzernabschlüssen, Partnerschaften und erforderlichen Angaben zu Anteilen an anderen Unternehmen.

Deze verordening is verschillende keren gewijzigd zodat alle standaarden die de IASB sinds 2008 heeft gepresenteerd daarin opgenomen zijn, met inbegrip van bepaalde wijzigingen uit 2012 inzake geconsolideerde jaarrekeningen, partnerschappen en informatie die verschaft dient te worden over belangen in andere entiteiten.


w