Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier bereits mehrfach » (Allemand → Néerlandais) :

Zu dem hier bereits mehrfach erwähnten Thema der öffentlichen Meinung kann ich nur hinzufügen, dass jene Menschen, die sich auf Meinungsumfragen berufen und ein Referendum fordern, oftmals diejenigen sind, die eine Volksabstimmung über eine andere Frage von grundlegender Bedeutung abgelehnt haben, nämlich den neuen EU-Vertrag.

Wat betreft de publieke opinie, die hier verschillende malen genoemd is, kan ik slechts toevoegen dat degenen die verwijzen naar de opiniepeilingen en vragen om een referendum, vaak dezelfde mensen zijn die tegen een referendum waren met betrekking tot een andere zeer belangrijke kwestie, namelijk het nieuw Europees Verdrag.


Als Ratsvorsitz werden wir selbstverständlich den Wunsch, der hier geäußert wurde, den Mitgliedstaaten unterbreiten und dabei auf alle Elemente hinweisen, auch auf die hier bereits mehrfach zitierte Erklärung.

Het spreekt vanzelf dat wij, als voorzitterschap van de Raad, de hier geuite wens aan de lidstaten zullen voorleggen en hen daarbij op alle elementen zullen wijzen, ook op de hier al meermaals geciteerde verklaring.


Als Ratsvorsitz werden wir selbstverständlich den Wunsch, der hier geäußert wurde, den Mitgliedstaaten unterbreiten und dabei auf alle Elemente hinweisen, auch auf die hier bereits mehrfach zitierte Erklärung.

Het spreekt vanzelf dat wij, als voorzitterschap van de Raad, de hier geuite wens aan de lidstaten zullen voorleggen en hen daarbij op alle elementen zullen wijzen, ook op de hier al meermaals geciteerde verklaring.


Ich möchte außerdem betonen, dass die Grundwerte, die wir teilen – das ist hier bereits mehrfach gesagt worden – und auf denen beide Kontinente – und ich schließe hier Kanada mit ein – ihre Zukunft aufbauen, nämlich Demokratie, persönliche Freiheiten und Rechte, Menschenrechte, eine Gesellschaft, die sich auf das Rechtsstaatsprinzip gründet, die Marktwirtschaft mit ihrem System der unternehmerischen Freiheit, eine solch breite Basis für die Entwicklung natürlicher, dauerhafter und guter Beziehungen zwischen uns darstellen, dass sich Interessenkonflikte zweifellos beilegen lassen.

Ik wil nog eens onderstrepen dat, zoals hier al menigmaal is gezegd, de fundamentele waarden waarop beide werelddelen - ik betrek hier ook Canada bij - hun toekomst bouwen, namelijk democratie, individuele vrijheden en rechten, mensenrechten, een op de wet gebaseerde samenleving en de markteconomie met haar vrijheid van ondernemerschap, zo'n ruime basis vormen voor het ontwikkelen van natuurlijke, voortdurende en goede betrekkingen tussen ons, dat tegenstrijdige belangen beslist opgelost kunnen worden.


Ich werde nicht nochmals die zahlreichen Argumente anführen, die wir hier bereits mehrfach dargelegt haben, um die öffentlichen Dienstleistungen und die europäischen Postdienste zu verteidigen, um die unersetzliche Rolle zu erläutern – auch dies haben andere vor mir bereits hervorgehoben –, die der öffentliche Postdienst heute für die Belebung unserer Territorien spielt.

Ik ga niet de talrijke argumenten herhalen die we hier al menigmaal uiteen hebben kunnen zetten om de openbare diensten en de Europese postdiensten te verdedigen, en om aan te tonen welk een onontbeerlijke rol – collega’s vóór mij hebben deze reeds belicht – de openbare postdienst vandaag de dag speelt in de dynamiek van onze samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier bereits mehrfach' ->

Date index: 2022-09-11
w