Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "normen angewendet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Werden bei der Bewertung der Konformität eines Produkts solche harmonisierten Normen angewendet, so wird davon ausgegangen, dass das Modell die einschlägigen Anforderungen des delegierten Rechtsakts an die Messung und Berechnung erfüllt.

2. Wanneer dergelijke geharmoniseerde normen bij de conformiteitsbeoordeling van een product worden toegepast, wordt het model verondersteld conform te zijn aan de toepasselijke metings- en berekeningsvoorschriften van de gedelegeerde handeling.


(b) welches Abfallbehandlungsverfahren innerhalb der Anlage (z. B. Deponierung, Säureneutralisierung, chemischer Abbau) oder andere Abfallbehandlungsmethoden für jedes der in Anhang I aufgeführten Materialien angewendet wird, und weist nach, dass das angewandte Verfahren gemäß der eingeführten bewährten Praxis bzw. weltweit geltenden Normen und Vorschriften durchgeführt wird, dass es keine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt birgt und dass insbesondere Folgendes gewährleistet ...[+++]

(b) welk afvalverwerkingsproces binnen de inrichting zal worden toegepast: (bijv. storting, neutralisatie van zuren, chemische vernietiging) of een andere afvalverwerkingsmethode voor elk in bijlage I opgenomen materiaal, en levert zij bewijs dat het toegepaste proces wordt uitgevoerd overeenkomstig de gangbare beproefde methoden, internationale normen en regels, zonder de volksgezondheid in gevaar te brengen, zonder het milieu schade te berokkenen en, met name:


stellt fest, dass Normen, insbesondere wenn bei ihnen der „beizulegende Zeitwert“ angewendet wird, prozyklischen Charakter in ihren Auswirkungen auf die Entscheidungsfindung haben können, was vor allem Finanzinstitute betrifft, die über Gebühr darauf vertraut haben; stellt fest, dass dieser Fehler auch bei einigen Regelungs-, Aufsichts- und Steuervorschriften zu beobachten ist;

merkt op dat normen, met name wanneer daarin wordt uitgegaan van „fair value”, procyclisch zijn wat betreft het effect ervan op de besluitvorming, vooral bij financiële instellingen die daar te zwaar op leunen; merkt op dat deze tekortkoming ook kan worden vastgesteld in bepaalde regelgevende, prudentiële en fiscale bepalingen;


Diese Klassifizierung wird jedoch weder durchgängig angewendet noch beruht sie auf Normen, die für den gesamten Wirtschaftszweig gelten; sie ist eher unternehmensspezifisch und ermöglicht eine Preisdifferenzierung.

Deze kwaliteitsindeling heeft echter geen universele toepassing en is evenmin gebaseerd op algemeen geldende normen binnen de industrie, maar wordt vastgesteld op ondernemingsniveau en biedt de mogelijkheid van prijsdifferentiatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollten für alle involvierten Parteien sicherstellen, dass das Abkommen rigoros und seriös und in Übereinstimmung mit den internationalen Normen angewendet wird.

We hebben alle betrokken partijen willen garanderen dat de overeenkomst strikt en volgens de internationale regelgeving zal worden uitgevoerd.


Israels Vorgehen bei der Ursprungsbestimmung verstößt gegen zwingende Normen des allgemeinen Völkerrechts, was dazu führt, das beim Abkommen mit der Gemeinschaft nicht ordnungsgemäß und unter Verletzung der besagten Normen angewendet wird. Kann die Kommission dieser Situation abhelfen, ohne eine Aussetzung der Abkommen vorzuschlagen, indem sie nämlich den Mitgliedstaaten mitteilt, dass die Gültigkeit aller von Israel ausgestellten Ursprungsbescheinigungen zweifelhaft ist?

Kan de Commissie, aangenomen dat de Israëlische methode om de oorsprong van goederen vast te stellen in strijd is met bindend voorgeschreven internationale rechtsnormen, met het gevolg dat de overeenkomst van dit land met de Gemeenschap niet goed functioneert en genoemde normen bij de toepassing ervan worden overtreden, zonder opschorting van de overeenkomst deze situatie rechtzetten door de lidstaten ervan in kennis te stellen dat de geldigheid van de door Israël afgegeven ...[+++]


Israels Vorgehen bei der Ursprungsbestimmung verstößt gegen zwingende Normen des allgemeinen Völkerrechts, was dazu führt, das beim Abkommen mit der Gemeinschaft nicht ordnungsgemäß und unter Verletzung der besagten Normen angewendet wird. Kann die Kommission dieser Situation abhelfen, ohne eine Aussetzung der Abkommen vorzuschlagen, indem sie nämlich den Mitgliedstaaten mitteilt, dass die Gültigkeit aller von Israel ausgestellten Ursprungsbescheinigungen zweifelhaft ist?

Kan de Commissie, aangenomen dat de Israëlische methode om de oorsprong van goederen vast te stellen in strijd is met bindend voorgeschreven internationale rechtsnormen, met het gevolg dat de overeenkomst van dit land met de Gemeenschap niet goed functioneert en genoemde normen bij de toepassing ervan worden overtreden, zonder opschorting van de overeenkomst deze situatie rechtzetten door de lidstaten ervan in kennis te stellen dat de geldigheid van de door Israël afgegeven ...[+++]


Art. 20 - Im Falle der Nichteinhaltung der Verpflichtungen, Normen oder Anforderungen der Cross-Compliance oder im Falle bestimmter Regelwidrigkeiten im Bereich der Direktstützungsregelungen wird die Strafe auf die gesamten Direktzahlungen angewendet, die dem Landwirt gewährt werden.

Art. 20. In geval van niet-conformiteit van de verplichtingen, normen of vereisten van de randvoorwaarden of in geval van bepaalde onregelmatigheden op het gebied van de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, wordt de boete toegepast op het geheel van de aan de landbouwer toegekende rechtstreekse betalingen.


Im Falle der Nichteinhaltung der Verpflichtungen, Normen oder Anforderungen der Cross-Compliance wird die Strafe auf die gesamten Direktzahlungen angewendet, die dem Landwirt gewährt werden.

In geval van niet-conformiteit van de verplichtingen, normen of vereisten van de randvoorwaarden, wordt de boete toegepast op het geheel van de aan de landbouwer toegekende rechtstreekse betalingen.


Solange solche Messungen - insbesondere zusätzliche Verhaltens- und physiologische Messungen - für eine Reihe von Arten nicht ausgearbeitet und angewendet worden sind, wird ihre Berücksichtigung im Rahmen dieser Normen für die betreffenden Arten mit wissenschaftlichen Untersuchungen zur Festlegung der Basisniveaus, Reaktionsbereiche und anderen relevanten Größen geprüft werden müssen.

Aangezien dergelijke indicatoren, en met name aanvullende fysiologische en gedragsparameters, voor diverse diersoorten nog niet zijn ontwikkeld c.q. nog niet worden gebruikt, moet de opneming daarvan in de normen voor de betrokken soorten worden gevalideerd via wetenschappelijk onderzoek ter bepaling van het basale niveau, de variabiliteit van de respons en andere relevante criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen angewendet wird' ->

Date index: 2023-06-07
w