Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalerweise 3-6 monate dauern wird " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission geht davon aus, dass jedes Pilotprojekt rund 12 Monate dauern wird.

De Commissie stelt zich voor dat ieder proefproject ongeveer 12 maanden zal duren.


Die in Absatz 1 vorgeschriebene Frist wird auf sechs Monate verkürzt, wenn die Zahlung lediglich auf einen Fehler der Einrichtung oder des Dienstes zurückzuführen ist, den der Betreffende normalerweise nicht erkennen konnte.

De in het eerste lid voorgeschreven termijn wordt teruggebracht tot zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaal geen rekenschap kon geven.


Die Kampagne, die zwei Monate dauern und in den sozialen Medien stark präsent sein wird, soll an die 100 000 Studierende und Nachwuchsforscherinnen und -forscher erreichen.

De campagne – die twee maanden zal duren en waarbij de sociale media een grote rol spelen – zal naar verwachting ongeveer 100 000 studenten en jonge onderzoekers bereiken.


(6) Die Mitgliedstaaten dürfen den in Absatz 5 genannten Zeitraum nicht verlängern; lediglich in den Fällen, in denen die Abschiebungsmaßnahme trotz ihrer angemessenen Bemühungen aufgrund der nachstehend genannten Faktoren wahrscheinlich länger dauern wird, dürfen sie diesen Zeitraum im Einklang mit dem einzelstaatlichen Recht um höchstens zwölf Monate verlängern:

6. De lidstaten kunnen de in lid 5 bedoelde termijn overeenkomstig de nationale wetgeving slechts in beperkte mate en ten hoogste met nog eens twaalf maanden verlengen indien de verwijdering, alle redelijke inspanningen ten spijt, wellicht meer tijd zal vergen, omdat:


Der längere Zeitraum umfasst normalerweise ein Jahr und darf in keinem Fall kürzer sein als sechs Monate, und Verkäufe unter Stückkosten werden als in erheblichen Mengen während eines solchen Zeitraums getätigt angesehen, wenn festgestellt wird, dass der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis niedriger ist als die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten oder dass die Verkäufe unter Stück ...[+++]

De langere periode bedraagt normaal één jaar, doch in geen geval minder dan zes maanden; de verkoop beneden de kostprijs per eenheid wordt geacht in aanzienlijke hoeveelheden binnen deze periode te hebben plaatsgevonden, wanneer wordt vastgesteld dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager is dan de gewogen gemiddelde kostprijs per eenheid of dat de hoeveelheid die beneden de kostprijs per eenheid is verkocht, niet minder dan 20 % bedraagt van de hoeveelheid die voor de vaststelling van de normale ...[+++]


Die anschließende Prüfung, ob eine Verletzung der Verpflichtung vorliegt, wird normalerweise innerhalb von sechs Monaten, keinesfalls aber später als neun Monate nach der Stellung eines ordnungsgemäß begründeten Antrags abgeschlossen.

Daarna moet doorgaans binnen zes maanden, maar in elk geval binnen negen maanden na een naar behoren ingediend verzoek, beoordeeld worden of er inderdaad sprake is van een schending.


Die öffentliche Anhörung wird vier Monate dauern und mit Hilfe der gängigen Internet-Instrumente durchgeführt werden.

De publieke raadpleging duurt vier maanden en gebeurt via de normale webinstrumenten.


Darin wird genau und abschließend erklärt, warum sie der Meinung ist, dass ein Verstoß gegen EU-Recht vorliegt, und der Mitgliedstaat wird aufgefordert, innerhalb einer bestimmten Frist, normalerweise 2 Monate, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

Daarin legt zij duidelijk en onomstotelijk uit waarom zij van mening is dat er sprake is van inbreuk op de wetgeving van de EU en doet zij een beroep op de lidstaat om binnen een bepaalde periode, gewoonlijk twee maanden, aan de eisen te voldoen.


Alle Mitgliedstaaten haben inzwischen eine Reihe von Entscheidungen und Maßnahmen getroffen, die normalerweise als nationaler Umstellungsplan bezeichnet werden und in denen im einzelnen festgelegt ist, was jedes einzelne Land tun wird, um dafür zu sorgen, daß nach einer vierzehntägigen Umstellungsphase Anfang 2002 die meisten Barzahlungen in Euro vorgenommen werden können, um so den Parallelumlauf auf ein bis zwei ...[+++]

Alle lidstaten hebben thans een reeks besluiten en maatregelen genomen die gebundeld zijn in zogeheten nationale omschakelingsplannen. Daarin wordt aangegeven wat elke lidstaat zal doen om er zorg voor te dragen dat de meeste contante transacties na de eerste twee weken van 2002 in euro kunnen worden verricht, dat de duale circulatiefase tot 1 à 2 maanden beperkt blijft, en dat duidelijkheid bestaat over de bevoorrading vooraf met ...[+++]


Nach Maßgabe dieser Resolution führt die EU derzeit die militärische Überbrückungsoperation EUFOR Tchad/RCA durch, die zwölf Monate – gerechnet ab der Erklärung der ersten Einsatzfähigkeit (IOC) am 15. März 2008 – dauern wird.

In overeenstemming met de resolutie zal de EU de militaire overbruggingsoperatie EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek uitvoeren gedurende een periode van twaalf maanden, gerekend vanaf de verklaring van initieel operationeel vermogen (IOC) van 15 maart 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalerweise 3-6 monate dauern wird' ->

Date index: 2023-02-06
w