Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länger dauern wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht macht deutlich, dass das schrittweise Auslaufen des Monopols und der Beihilfe einige Jahre länger dauern wird; daher sieht der den Bericht begleitende Gesetzgebungsvorschlag vor, dass die Ausnahmeregelung über den 31. Dezember 2010 hinaus verlängert wird und Erzeugung und Verkäufe des Monopols bis zu seiner Abschaffung im Jahr 2017 nach und nach reduziert werden.

Uit het rapport blijkt dat het volledig afbouwen van het monopolie en de beëindiging van de steun nog een aantal jaren zal vergen; daarom voorziet het wetgevingsvoorstel dat het verslag vergezelt in een verlenging van de afwijking tot na 31 december 2010 en in een geleidelijke verlaging van de productie en de verkoop in het kader van het monopolie tot deze in 2017 eindigen.


Die Hemmung wird mit dem Tag der ersten vor der Ratskammer im Hinblick auf die Regelung des Verfahrens anberaumten Sitzung wirksam - unabhängig davon, ob der Antrag abgelehnt wurde oder ob ihm stattgegeben wurde - und endet am Tag vor der ersten Sitzung, auf der die Regelung des Verfahrens vom Untersuchungsgericht wieder aufgenommen wird, wobei eine Hemmung jedoch nicht länger als ein Jahr dauern darf.

De schorsing gaat in op de dag van de eerste zitting voor de raadkamer die vastgesteld werd met het oog op de regeling van de rechtspleging, zowel wanneer het verzoek geweigerd dan wel ingewilligd werd, en eindigt de dag voor de eerste zitting waarop de regeling van de rechtspleging door het onderzoeksgerecht wordt hervat, zonder dat elke schorsing evenwel langer dan een jaar mag duren.


Angesichts des Stands des technologischen Fortschritts kann nicht davon ausgegangen werden, dass die Entwicklung qualitativ hochwertiger maschineller Übersetzungen länger als 12 Jahre dauern wird.

Gezien de stand van de technologische ontwikkeling mag de maximumperiode voor de ontwikkeling van hoogwaardige machinevertalingen niet worden geacht langer te duren dan 12 jaar.


Außerdem wird den unbegleiteten Minderjährigen eine passende Betreuung, die durch FEDASIL übernommen wird, während einer Beobachtungs- und Orientierungsphase, die nicht länger als zwanzig Tage dauern darf, zugesichert (Artikel 40, 41 und 59 des Aufnahmegesetzes).

Er is overigens voorzien in een aangepaste omkadering, door Fedasil, voor de niet-begeleide minderjarigen gedurende een observatie- en oriëntatiefase, die hoogstens twintig dagen mag duren (artikelen 40, 41 en 59 van de Opvangwet).


(6) Die Mitgliedstaaten dürfen den in Absatz 5 genannten Zeitraum nicht verlängern; lediglich in den Fällen, in denen die Abschiebungsmaßnahme trotz ihrer angemessenen Bemühungen aufgrund der nachstehend genannten Faktoren wahrscheinlich länger dauern wird, dürfen sie diesen Zeitraum im Einklang mit dem einzelstaatlichen Recht um höchstens zwölf Monate verlängern:

6. De lidstaten kunnen de in lid 5 bedoelde termijn overeenkomstig de nationale wetgeving slechts in beperkte mate en ten hoogste met nog eens twaalf maanden verlengen indien de verwijdering, alle redelijke inspanningen ten spijt, wellicht meer tijd zal vergen, omdat:


Der Anpassungslehrgang darf nicht länger als drei Jahre dauern und der Antragsteller wird einer Bewertung unterworfen.

De aanpassingsperiode duurt niet langer dan drie jaar en de aanvrager wordt aan een beoordeling onderworpen.


In anderen wird es länger dauern, bis Einigung über umfassende WPA erzielt ist.

In andere regio zal het meer tijd vergen om tot een overeenkomst over volledige EPO's te komen.


Da die von einer internationalen Organisation durchgeführte Entwicklung neuer Verfahren zur organoleptischen Prüfung, mit denen die Palette positiver Attribute für natives Olivenöl erweitert werden könnte, noch nicht abgeschlossen ist und wahrscheinlich länger dauern wird als im Jahr 2003 geplant, sollte ein neuer, ausreichend langer Zeitraum für die Einführung entsprechender Verfahren festgelegt werden.

Aangezien het door een internationale organisatie begonnen onderzoek naar nieuwe methoden voor organoleptische beoordeling waarmee het aantal positieve kenmerken voor de bij de eerste persing verkregen olijfoliën kan worden uitgebreid, nog steeds aan de gang is en meer tijd dreigt te vergen dan in 2003 was verwacht, moet worden voorzien in een nieuw uitstel dat toereikend is voor de tenuitvoerlegging van dergelijke methoden.


Die dritte Gruppe umfaßt Projekte, bei denen es wahrscheinlich länger dauern wird, bis die Arbeiten beginnen können bzw. bei denen weitere Studien erforderlich sind.

Een derde groep van projecten waarvan de aanvang van de werkzaamheden waarschijnlijk langer op zich zal laten wachten of waarvoor verder onderzoek vereist is.


Die geplante dritte Stufe (einschließlich Maßnahmen zur Verbesserung der Verwaltung von EG-Mitteln in den Mitgliedstaaten) könnte länger dauern, bevor erkennbarer Fortschritt erzielt wird, doch ist sie ebenso wichtig.

Bij de derde fase (die de maatregelen ter verbetering van het beheer van EG-middelen door de Lid-Staten omvat) zou het langer kunnen duren voordat duidelijke vorderingen worden gemaakt, doch deze fase is van even vitaal belang als de andere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'länger dauern wird' ->

Date index: 2024-02-05
w