Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normalen umständen aber " (Duits → Nederlands) :

Die Unternehmen müssen sicherstellen können, dass die Schiffsoffiziere und die Besatzungsmitglieder die erforderlichen Fähigkeiten besitzen, um das Schiff in normalen Zeiten, aber auch unter außergewöhnlichen Umständen betreiben zu können.

De maatschappijen moeten waarborgen dat de officieren en de bemanningsleden over de nodige bekwaamheden beschikken om het schip niet alleen in normale omstandigheden maar ook in uitzonderlijke omstandigheden te exploiteren.


Was diesen Morgen gesagt wurde, stimmt unter normalen Umständen, aber zurzeit sind die Umstände – insbesondere in Italien – nicht normal.

Wat er vanmorgen is gezegd, geldt voor een normale situatie, maar vandaag zitten we niet in een normale situatie, zeker niet in Italië.


Zwar könnten Leerverkäufe unter gewissen Umständen negative Auswirkungen haben, unter normalen Marktbedingungen aber spielen Leerverkäufe eine wichtige Rolle beim ordnungsgemäßen Funktionieren der Finanzmärkte, insbesondere in Bezug auf die Marktliquidität und eine effiziente Kursbildung.

Hoewel short selling in sommige situaties negatieve gevolgen kan hebben, draagt short selling in normale marktomstandigheden in belangrijke mate bij aan de goede werking van de financiële markten, in het bijzonder wat marktliquiditeit en efficiënte prijsvorming betreft.


Ich teile zwar die Ansicht, dass auch Menschen der Zugang zu Wohneigentum erleichtert werden sollte, die unter normalen Umständen keine Immobilien erwerben könnten, aber angesichts der zurückliegenden Ereignisse muss die Frage gestellt werden, ob die geltenden Vorschriften ausreichen und ein wirksamer Verbraucherschutz gewährleistet ist.

Ik steun de gedachte van vereenvoudiging van toegang tot de huizenmarkt voor mensen die normaal gesproken geen huis kunnen kopen, maar het is achteraf gezien onvermijdelijk dat de toereikendheid van de regelgeving en consumentenbescherming ter discussie komt te staan.


Ich teile zwar die Ansicht, dass auch Menschen der Zugang zu Wohneigentum erleichtert werden sollte, die unter normalen Umständen keine Immobilien erwerben könnten, aber angesichts der zurückliegenden Ereignisse muss die Frage gestellt werden, ob die geltenden Vorschriften ausreichen und ein wirksamer Verbraucherschutz gewährleistet ist.

Ik steun de gedachte van vereenvoudiging van toegang tot de huizenmarkt voor mensen die normaal gesproken geen huis kunnen kopen, maar het is achteraf gezien onvermijdelijk dat de toereikendheid van de regelgeving en consumentenbescherming ter discussie komt te staan.


Unter normalen Umständen sollten Personen, die kein Verbrechen begangen haben, nicht daran gehindert werden, sich frei zu bewegen, aber es gibt ein europäisches Problem, das auf europäischer Ebene ständig ignoriert wird.

Doorgaans ben ook ik van mening dat mensen die niet voor misdaden veroordeeld zijn, niet gehinderd mogen worden in hun vrij verkeer. Wij worden nu echter geconfronteerd met een Europees probleem dat op Europees niveau wordt genegeerd.


Aber die Interpretation des Staatsrats von Artikel 43 §§ 2 und 3 der Verwaltungssprachgesetze, mit der unter den gegebenen spezifischen Umständen dem Begriff Sprachrolle der Vorzug vor dem Begriff Sprachkader gegeben werde, sei der Klägerin zufolge unverhältnismässig zum angestrebten Ziel; es werde erst ein Gleichgewicht zwischen den Sprachrollen innerhalb des zweisprachigen Kaders angestrebt, selbst wenn das Defizit bezüglich ihrer normalen Besetzung innerhalb der einspr ...[+++]

Maar de interpretatie die de Raad van State geeft aan artikel 43, §§ 2 en 3, van de bestuurstaalwetten, waarbij in de gegeven specifieke omstandigheden de voorkeur wordt gegeven aan het begrip taalrol boven het begrip taalkader, is volgens de verzoekende partij voor de Raad van State onevenredig met het beoogde doel : er wordt eerst een evenwicht nagestreefd tussen de taalrollen binnen het tweetalige kader, ook al zijn de eentalige kaders verder verwijderd van hun normale bezetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalen umständen aber' ->

Date index: 2024-08-17
w