Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat für die Nordsee
Gefangener
Gefangener aus Gewissensgründen
Gewaltloser politischer Gefangener
Gruppe Nordsee–Ärmelkanal
Häftling
Inhaftierter
Interregionale Gruppe Nordsee-Ärmelkanal
Minister der Nordsee
Minister der Wirtschaft und der Nordsee
NSAC
Nordsee
Politischer Gefangener
Regionaler Beirat für die Nordsee
Strafgefangener

Traduction de «nordsee gefangen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beirat für die Nordsee | regionaler Beirat für die Nordsee | NSAC [Abbr.]

adviesraad voor de Noordzee | regionale adviesraad voor de Noordzee


Gruppe Nordsee–Ärmelkanal | Interregionale Gruppe Nordsee-Ärmelkanal

interregionale groep Noordzee - Het Kanaal


Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]

gedetineerde [ gevangene ]


Gefangener aus Gewissensgründen | gewaltloser politischer Gefangener

gewetensgevangene | om politieke redenen gevangen




Minister der Wirtschaft und der Nordsee

Minister van Economie en Noordzee


Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft, der Verbraucher und der Nordsee

Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus ist es im Interesse der weiteren Verbesserung der wissenschaftlichen Kenntnisse über diese Bestände und aufgrund des Umstands, dass die einschlägigen NEAFC-Maßnahmen keine Überwachung durch Beobachter vorsehen, angezeigt, den Einsatz von Beobachtern im gleichen Umfang in allen Gebieten der Nordsee und der CECAF, in denen Tiefseearten gefangen werden, vorzusehen.

Voorts is het, teneinde de wetenschappelijke kennis over die bestanden te blijven verbeteren, en aangezien de toepasselijke NEAFC-maatregelen geen waarnemerstoezicht omvatten, passend om hetzelfde waarnemerstoezicht toe te passen in alle gebieden in de Noordzee en van de Cecaf waar op diepzeesoorten wordt gevist.


Gemäß Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sollte die Anlandeverpflichtung in der Nordsee spätestens ab dem 1. Januar 2015 für alle in der Fischerei auf kleine pelagische Arten und in der Industriefischerei tätigen Schiffe für Arten gelten, die in diesen Fischereien gefangen werden und Fangbeschränkungen unterliegen.

Wat de Noordzee betreft, moet de aanlandingsverplichting overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder a), uiterlijk op 1 januari 2015 van toepassing zijn op alle vaartuigen die bij kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële doeleinden betrokken zijn, en gelden voor onder vangstbeperkingen vallende soorten die in die visserijen worden gevangen.


Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats tragen dafür Sorge, dass alle Mengen Scholle über 200 kg und alle Mengen Seezunge über 100 kg , die in der Nordsee gefangen wurden, vor dem ersten Verkauf gemäß den geltenden gemeinschaftlichen Bestimmungen gewogen werden.

De bevoegde autoriteiten van een lidstaat zien erop toe dat elke hoeveelheid schol van meer dan 200 kg en elke hoeveelheid tong van meer dan 100 kg die is gevangen in de Noordzee, vóór de eerste verkoop worden gewogen overeenkomstig de bestaande communautaire regelgeving.


Um die Änderungsanträge 16 oder 17 praktisch umsetzen zu können, müssten Fischereiinspektoren imstande sein, zwischen in der Nordsee gefangener Scholle oder Seezunge und in anderen Gebieten gefangenem Fisch dieser Arten zu unterschieden, was eine unmögliche Aufgabe zu sein scheint.

De praktische tenuitvoerlegging van de amendementen 16 of 17 zou betekenen dat visserijinspecteurs onderscheid moeten kunnen maken tussen in de Noordzee gevangen schol en tong en elders gevangen schol en tong, hetgeen niet haalbaar lijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats tragen dafür Sorge, dass alle Mengen Scholle über 200 kg und alle Mengen Seezunge über 100 kg, die in der Nordsee gefangen wurden, vor dem ersten Verkauf gemäß den gemeinschaftlichen Bestimmungen gewogen werden.

De bevoegde autoriteiten van een lidstaat zien erop toe dat elke hoeveelheid schol van meer dan 200 kg en elke hoeveelheid tong van meer dan 100 kg die is gevangen in de Noordzee, vóór de eerste verkoop worden gewogen overeenkomstig de bestaande Europese regelgeving.


Die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats tragen dafür Sorge, dass alle Mengen Scholle über 200 kg und alle Mengen Seezunge über 100 kg, die in der Nordsee gefangen wurden, vor dem ersten Verkauf gewogen werden.

De bevoegde autoriteiten van een lidstaat zien erop toe dat elke hoeveelheid schol van meer dan 200 kg en elke hoeveelheid tong van meer dan 100 kg die is gevangen in de Noordzee, vóór de eerste verkoop worden gewogen.


Um die Änderungsanträge 16 oder 17 praktisch umsetzen zu können, müssten Fischereiinspektoren imstande sein, zwischen in der Nordsee gefangener Scholle oder Seezunge und in anderen Gebieten gefangenem Fisch dieser Arten zu unterschieden, was eine unmögliche Aufgabe zu sein scheint.

De praktische tenuitvoerlegging van de amendementen 16 of 17 zou betekenen dat visserijinspecteurs onderscheid moeten kunnen maken tussen in de Noordzee gevangen schol en tong en elders gevangen schol en tong, hetgeen niet haalbaar lijkt.


Beispiele sind die Fischerei auf Plattfische in der südlichen Nordsee (wo die meisten Schollen als Beifänge der Baumkurrenfischerei auf Seezunge gefangen werden), die gemischte Fischerei auf südlichen Seehecht und Kaisergranat im Atlantik vor der Iberischen Halbinsel sowie die gemischte Fischerei auf Sprotte und Hering in der Nordsee und in Skagerrak und Kattegat (deren Bewirtschaftung anhand einer Beifangquote für Hering erfolgt).

Voorbeelden hiervan zijn de visserij op platvis in de Zuidelijke Noordzee (waarbij de meeste schol wordt gevangen als bijvangst van de boomkorvisserij op tong), de gemengde visserij op heek en Nephrops in het Iberisch-Atlantische gebied en de gemengde visserij op sprot en haring in de Noordzee, het Skagerrak en het Kattegat (beheerd door middel van een bijvangstquotum voor haring).


Für die vergesellschafteten Bestände (d. h. Arten, die zusammen mit Kabeljau gefangen werden) lauten die von der Kommission vorgeschlagenen und die vom Rat festgesetzten TAC in der Nordsee wie folgt:

Voor de geassocieerde soorten (d.w.z. de soorten die samen kabeljauw worden gevangen) luiden de voorgestelde en de door de Raad vastgestelde TAC's in de Noordzee als volgt:


Die vorübergehende Sperrung eines größeren geographischen Gebiets in der Nordsee für sämtliche Netze, mit denen Kabeljau gefangen werden kann (siehe beigefügte Karte).

de tijdelijke sluiting van een significant deel van de Noordzee voor alle vistuig waarmee normaal kabeljauw kan worden gevangen (zie bijgaande kaart).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nordsee gefangen' ->

Date index: 2023-08-04
w