Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochmals dieser katastrophe befassen » (Allemand → Néerlandais) :

27. bekräftigt nochmals seine Unterstützung für die Initiative der Schweiz und fordert die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte auf, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; bedauert, dass die EU in Bezug auf diese Initiative untätig bleibt, und fordert den Rat auf, erkennbar Schritte in dieser Richtung zu unternehmen;

27. steunt in dit verband opnieuw het Zwitserse initiatief, en dringt er bij de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN op aan om de situatie in Syrië naar het Internationaal Strafhof te verwijzen; betreurt dat de EU zich niet achter dit initiatief schaart en dringt er bij de Raad op aan om in dit verband aantoonbare actie te ondernemen;


Meines Erachtens sollten sich die Dienststellen des Parlaments wirklich mit dieser Sache befassen. Ich denke, heute müssen wir davon ausgehen, dass sich die Abgeordneten alle an ihren Plätzen befanden, denn ansonsten wäre das eine Katastrophe für uns.

Ik denk dat de diensten van het Parlement hier echt naar moeten kijken en ik denk dat we ons vandaag op het standpunt moeten stellen dat de leden op hun plek waren, want anders wordt het een ramp voor ons.


– (FR) Herr Präsident, es ist notwendig, daß wir uns heute, zweieinhalb Monate nach der Havarie der Erika , nochmals mit dieser Katastrophe befassen, weil deren dramatische Folgen bei weitem noch nicht überwunden sind.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, twee en een halve maand na de ramp met de Erika moeten wij daarover opnieuw een debat houden omdat de ramp nog altijd dramatische gevolgen heeft.


– (FR) Herr Präsident, es ist notwendig, daß wir uns heute, zweieinhalb Monate nach der Havarie der Erika, nochmals mit dieser Katastrophe befassen, weil deren dramatische Folgen bei weitem noch nicht überwunden sind.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, twee en een halve maand na de ramp met de Erika moeten wij daarover opnieuw een debat houden omdat de ramp nog altijd dramatische gevolgen heeft.


– (FR) Herr Präsident, es ist wichtig, daß wir uns zweieinhalb Monate nach dem Untergang der Erika nochmals mit der Ölpest beschäftigen, weil das Ausmaß dieser wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Katastrophe an unserer Atlantikküste in Wirklichkeit viel größer ist, als nach den ersten Einschätzungen angenommen worden war ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, twee en een halve maand na de ramp met de Erika is het belangrijk dat wij het opnieuw over die olieramp hebben omdat de omvang van de economische, sociale en ecologische ramp voor onze Atlantische kust veel groter is dan aanvankelijk werd gedacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochmals dieser katastrophe befassen' ->

Date index: 2025-07-20
w