Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nochmals abstimmen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Bestenfalls wird man uns möglicherweise von Zeit zu Zeit nochmals abstimmen lassen, bis die Eurokraten zufrieden sind, im Grunde genommen aber landen per Referendum abgegebene demokratische Voten im Mülleimer.

In het beste geval, trouwens, mogen we misschien hier en daar nog eens opnieuw gaan stemmen tot de eurocraten tevreden zijn, maar eigenlijk worden democratische uitspraken via referenda gewoon bij het huisvuil gezet.


Wir müssen aus diesem chaotischen Ratifizierungsprozess lernen und natürlich auch aus dieser Zusage, Verhandlungen über die Organisation eines zweiten Referendums in Irland zu führen, als ob es normal wäre, eine Bevölkerung, die eine souveräne Entscheidung getroffen hat, nochmals abstimmen zu lassen und als ob es normal wäre, für die Zustimmung zu einem Vertrag als Spielball bei Verhandlungen genutzt zu werden.

Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.


Wir müssen aus diesem chaotischen Ratifizierungsprozess lernen und natürlich auch aus dieser Zusage, Verhandlungen über die Organisation eines zweiten Referendums in Irland zu führen, als ob es normal wäre, eine Bevölkerung, die eine souveräne Entscheidung getroffen hat, nochmals abstimmen zu lassen und als ob es normal wäre, für die Zustimmung zu einem Vertrag als Spielball bei Verhandlungen genutzt zu werden.

Wij moeten lessen trekken uit dit chaotische ratificatieproces evenals natuurlijk uit de onderhandelingen die op gang werden gebracht om een tweede referendum in Ierland te organiseren, alsof het de gewoonste zaak van de wereld is om een volk dat zich reeds op een soevereine manier heeft uitgesproken, opnieuw naar de stembus te laten gaan, en alsof het de normaalste zaak van de wereld is dat de goedkeuring van een verdrag een vorm van wisselgeld is.


Von der Sache her unterstütze ich Ihren Antrag, doch das Verfahren erlaubt mir nicht, nochmals über einen Änderungsantrag abstimmen zu lassen, der bereits abgelehnt wurde.

Ik heb inhoudelijk alle begrip voor de zaak, maar de procedurele voorschriften staan me niet toe een amendement dat al in stemming gebracht en verworpen is, opnieuw in stemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nochmals abstimmen lassen' ->

Date index: 2020-12-20
w