Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch überhaupt informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Ich muss sagen, dass ich als Berichterstatter des Parlaments zu Bulgarien über den Vorschlag, die Einladung der parlamentarischen Beobachter zu verschieben – oder gar die Möglichkeit einer Verschiebung des Beitritts Bulgariens auf das Jahr 2008 stärker zu akzentuieren – weder konsultiert noch überhaupt informiert worden bin.

Ik wil graag kwijt dat ik als rapporteur van het Parlement voor Bulgarije niet ben geraadpleegd of zelfs maar geïnformeerd over de overweging om de komst van parlementaire waarnemers uit te stellen of opnieuw te benadrukken dat de mogelijkheid bestaat de toetreding van Bulgarije tot 2008 uit te stellen.


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträg ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het Verenigd Koninkrijk zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?


Kann die Kommission bestätigen, dass gemäß Artikel 5 Absatz 3 der UVP-Richtlinie Vorschläge zur Abmilderung der Folgen von Erschließungsvorhaben auf Gebiete des Natura-Netzes als Addendum zur Umwelterklärung öffentlich einsehbar sein müssen, bevor überhaupt eine Entscheidung über die geplanten Vorhaben getroffen wird, und dass Vorgehensweisen, wie sie in manchen Teilen des VK an der Tagesordnung sind, rechtlich ungültig sind, d. h. bevor die Öffentlichkeit informiert wird, wird vorab eine vorläufige Genehmigung erteilt, die nachträg ...[+++]

Kan de Commissie bevestigen dat volgens artikel 5, lid 3 van de MER-richtlijn matigingvoorstellen in verband met projectaanvragen in, of van invloed op Naturagebieden voor publieke raadpleging beschikbaar moeten zijn alvorens enig besluit over toepassing wordt genomen, en dat praktijken in het VK zoals het verlenen van een eerste toestemming alvorens het publiek wordt geïnformeerd en vervolgens verlening van de tweede toestemming, wettelijk gezien van nul en generlei waarde zijn?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch überhaupt informiert' ->

Date index: 2022-06-11
w