Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch wort ergreifen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat darüber hinaus Rat und Kommission gebeten, die Anwendung des Artikels 299 Absatz 2 des Vertrages zu vertiefen und Maßnahmen zu ergreifen, die geeignet sind, ihren besonderen Bedürfnissen gerecht zu werden, insbesondere auf den Gebieten der Verkehrspolitik und der Reform der Regionalpolitik. Die vorliegende Mitteilung legt die wichtigsten Elemente dieser Strategie dar, die in einem späteren Bericht noch ausführlicher entwicke ...[+++]

Voorts zijn de Raad en de Commissie verzocht door te gaan met de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het Verdrag en passende maatregelen aan te nemen om rekening met de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's te houden, in het bijzonder op het gebied van het vervoerbeleid en de hervorming van het regionaal beleid. In deze mededeling worden de belangrijkste onderdelen van deze strategie uiteengezet.


Artikel 24 der Ordonnanz vom 5. März 2009 gewährleistet, dass der Inhaber der Verpflichtungen, eine Maßnahme des Risikomanagements zu ergreifen oder die Sanierungsarbeiten durchführen zu lassen, den ursprünglichen Verursacher für alle ihm entstandenen Kosten haftbar machen kann (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/1, S. 33), zumindest wenn die haftbare Person identifiziert werden kann und zahlungsfähig ist und wenn diese Forderung noch nicht ver ...[+++]

Artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 waarborgt dat de houder van de verplichtingen om een maatregel van risicobeheer te nemen of om de saneringswerken te doen uitvoeren, de oorspronkelijke vervuiler kan aanspreken voor alle door hem opgelopen kosten (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, p. 33), althans indien de aansprakelijke kan worden geïdentificeerd en solvabel is en indien die vordering nog niet is verjaard.


Ich bin Herrn Chountis, Herrn Pittella, Herrn Gauzès und Frau Goulard, die gerade erst gesprochen hat, sowie den anderen Mitgliedern, die noch das Wort ergreifen werden, sehr dankbar.

Ik bedank de heer Chountis, de heer Pittella, de heer Gauzès, mevrouw Goulard – die zojuist heeft gesproken – en andere leden die nog zullen spreken.


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Beschluss des Vorsitzenden oder Abstimmung der Generalversammlung) als der Generalversamm ...[+++]

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


Damit die EBA ihrer unterstützenden und koordinierenden Rolle in Krisenfällen gerecht werden kann, sollte sie in vollem Umfang über alle relevanten Entwicklungen unterrichtet und eingeladen werden, als Beobachterin an allen einschlägigen Treffen der betreffenden zuständigen Behörden teilzunehmen, einschließlich des Rechts, das Wort zu ergreifen und sonstige Beiträge einzubringen.

Om haar faciliterende en coördinerende taak in noodsituaties te kunnen verrichten dient de EBA volledig te worden ingelicht over relevante ontwikkelingen en dient zij te worden uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan elke relevante bijeenkomst van de desbetreffende bevoegde autoriteiten, dit impliceert het recht het woord te nemen of gelijk welke andere bijdrage te leveren.


− Herr Präsident! Vielen Dank, dass ich noch einmal kurz das Wort ergreifen darf.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat ik nogmaals kort het woord mag voeren.


Heute erscheint zum 48. Mal seit Beginn der britischen Ratspräsidentschaft der Europäischen Union ein Minister der britischen Regierung vor dem Europäischen Parlament, und ich kann Ihnen versichern, dass in den letzten sechs Wochen noch zahlreiche weitere Minister hier das Wort ergreifen werden.

Dit is de achtenveertigste keer sinds het begin van het Britse voorzitterschap van de Europese Unie dat een minister van de Britse regering voor dit Parlement verschijnt.


Ich möchte die siebte Plenarversammlung in Addis Abeba zum Anlass nehmen, Sie nochmals darüber zu informieren, dass zwei unserer Kollegiumsmitglieder, Poul Nielson und Pascal Lamy, dort das Wort ergreifen werden.

Nu de bijeenkomst van de zevende voltallige vergadering in Addis Abeba op til is, wilde ik u mededelen - alhoewel u dat waarschijnlijk al wel wist - dat twee van mijn collega’s, de heren Nielson en Lamy, daar het woord zullen voeren. Ik wil dan ook tot slot mijn beste wensen uiten voor een succesvolle bijeenkomst.


Schreyer, Kommission. Herr Präsident! Ich möchte nur noch einmal kurz das Wort ergreifen und das noch einmal aufnehmen, was Frau Avilés Perea gesagt hat.

Schreyer, Commissie. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog even kort ingaan op wat mevrouw Avilés Perea heeft gezegd.


Hierzu werden die bereits erzielten Fortschritte hervorgehoben und die noch zu lösenden Probleme aufgezeigt. Darüber hinaus werden Ratschläge zu den Schritten erteilt, die noch zu ergreifen sind, um sicherzustellen, dass in jedem Land ein System für eine zweckmäßige und effiziente Durchführung der Fondsinterventionen besteht.

Bovendien wordt in deze mededeling advies gegeven over de stappen die moeten worden gezet om ervoor te zorgen dat elk land in staat is een systeem op te zetten voor de juiste en doeltreffende uitvoering van de Fondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch wort ergreifen werden' ->

Date index: 2023-11-12
w