Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch wirksamer gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird das Grenzmanagement an ihren Außengrenzen auf der Grundlage von gemeinsamer Verantwortung, Solidarität und verstärkter praktischer Zusammenarbeit noch wirksamer gestalten.

Zij zal doorgaan met haar werk om het beheer van haar buitengrenzen doeltreffender te maken op basis van gezamenlijke verantwoordelijkheid, solidariteit en meer praktische samenwerking.


Der EuRH formuliert eine Reihe von Empfehlungen, wie die Kommission und die kroatischen Behörden die EU-Hilfe für Kroatien noch wirksamer gestalten könnten.

De ERK doet een reeks aanbevelingen om de Commissie en de Kroatische autoriteiten te helpen om de EU‑steun nog doeltreffender te maken.


In dem Plan sind praktische Maßnahmen dargelegt, mit denen die EU-Geber die sich aus dem Konsens ergebenden Verpflichtungen umsetzen und dadurch den europäischen Beitrag zur humanitären Hilfe, durch den lokale, regionale und internationale Anstrengungen um angemessene und umfassende humanitäre Hilfsmaßnahmen unterstützt werden, noch wirksamer gestalten sollen.

Het geeft aan welke praktische maatregelen de EU-donoren zullen nemen om de verbintenissen van de consensus uit te voeren en op die manier de efficiëntie van de Europese bijdrage aan humanitaire hulp te versterken, door het ondersteunen van de lokale, regionale en internationale inspanningen voor een adequate algemene humanitaire respons.


Die Kommission ist mit Mittelbindungen in Höhe von 12 Mrd. EUR der zweitgrößte Geber von Entwicklungshilfe weltweit und spielt eine führende Rolle bei der Koordinierung der EU-Bestrebungen, die Entwicklungszusammenarbeit noch wirksamer zu gestalten.

De Europese Commissie is op één na de grootste verstrekker van ontwikkelingshulp ter wereld. Zij trekt daarvoor 12 miljard euro uit en zorgt voor de coördinatie van het streven van de EU naar effectievere hulp.


(30) Um die Durchführung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften noch wirksamer zu gestalten, ist dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten Sanktionen anwenden können.

(30) Om de effectiviteit van de uitvoering van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen te vergroten, dient te worden voorzien in sancties die door de lidstaten worden toegepast.


Um die Durchführung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften noch wirksamer zu gestalten, ist dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten Sanktionen anwenden können.

Om de effectiviteit van de uitvoering van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen te vergroten, dient te worden voorzien in sancties die door de lidstaten worden toegepast.


- Die bisherigen Fortschritte und Ergebnisse müssen dazu ermutigen, sich neue Ziele zu setzen, um die polizeiliche Zusammenarbeit in diesem Bereich noch wirksamer zu gestalten.

- De geboekte vorderingen en de behaalde resultaten moeten leiden tot de vaststelling van nieuwe doelstellingen om de politiële samenwerking op dit terrein verder te verbeteren.


Damit das neue Konzept noch besser wird, legen wir jetzt neue Vorschläge vor, um es im Interesse aller Betroffenen, d. h. der Hersteller, der Konformitätsbewertungsstellen, der Behörden und vor allem der Verbraucher, noch wirksamer und transparenter zu gestalten".

Om het systeem verder te verbeteren komen we nu met voorstellen om het systeem nog effectiever en transparanter te maken, wat alle betrokkenen ten goede zal komen: fabrikanten, overeenstemmingsbeoordelingsinstanties, de overheid en, vooral, de consument.


(31) Um die Durchführung der in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen noch wirksamer zu gestalten, ist es angebracht, dass die Mitgliedstaaten Sanktionen anwenden.

(31) Om de effectiviteit van de uitvoering van de krachtens deze richtlijn vastgestelde bepalingen te vergroten, dient te worden voorzien in sancties die door de lidstaten worden toegepast.


Die Europäische Union würdigt die von der Palästinensischen Autonomiebehörde und Präsident Arafat bereits unternommenen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, weist ihnen gegenüber jedoch eindringlich auf die Notwendigkeit hin, diese Anstrengungen noch wirksamer zu gestalten und ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht im Einklang mit den Vereinbarungen von Oslo zu intensivieren.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit voor de inspanning die het Palestijnse Gezag en President Arafat reeds hebben geleverd om het terrorisme te bestrijden, maar wijst hen nadrukkelijk op de noodzaak daadkrachtiger op te treden en hun maatregelen in dit verband aan te scherpen overeenkomstig de akkoorden van Oslo.


w