Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch vor jahresende diskutieren werden " (Duits → Nederlands) :

Dadurch konnte noch vor Jahresende mit der Unterzeichnung der Vereinbarungen mit den einzelnen Ländern begonnen werden.

Daardoor konden reeds voor het eind van het jaar de eerste overeenkomsten met de verschillende landen worden ondertekend.


Dieser Prozess des wettbewerblichen Dialogs wird im Laufe des Jahres 2009 abgeschlossen werden. Sein Ziel ist, bestmögliche endgültige Angebote einzuholen und noch vor Jahresende die meisten Verträge zu schließen.

Dit proces van concurrentiegerichte dialoog zal in de loop van 2009 worden afgerond; het doel is ervoor te zorgen dat de beste definitieve voorstellen worden ingediend en dat de meeste contracten vóór het einde van het jaar worden gesloten.


Noch vor Jahresende soll eine 12-wöchige öffentliche Online-Konsultation eingeleitet werden und bis Februar soll in Brüssel eine Zusammenkunft der Interessenträger stattfinden.

Voor het eind van het jaar wordt begonnen met een 12 weken durende online openbare raadpleging, en in februari 2017 is in Brussel een bijeenkomst van belanghebbenden gepland.


Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.“

Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven”. [http ...]


Deshalb werden wir noch vor Jahresende einen Europäischen Verteidigungsfonds vorschlagen, der unserer Forschung und Innovation einen kräftigen Schub verleiht.

Daarom zullen wij vóór het einde van dit jaar voorstellen om een Europees defensiefonds op te richten, dat onderzoek en innovatie een krachtige duw in de rug moet geven.


Nach der heutigen Einigung hoffe ich nun, dass die förmliche Abstimmung im Europäischen Parlament und im Rat rasch vollzogen wird, so dass die Rechtsakte und die Übergangsregelungen für 2014 noch vor Jahresende verabschiedet werden und ab dem 1. Januar 2014 gelten können.

Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.


Die ausstehenden Vorschläge sollten noch vor Jahresende verabschiedet werden.

Hangende voorstellen moeten tegen het einde van het jaar worden aangenomen.


Über gesonderte „Übergangsbestimmungen“ für 2014 wird derzeit beraten; sie dürften vom Europäischen Parlament und vom Rat noch vor Jahresende genehmigt werden.

Voor 2014 worden afzonderlijke "overgangsregels" besproken. Deze zouden voor het eind van het jaar moeten worden goedgekeurd door de Raad en het EP.


Insbesondere drängt die Kommission darauf, daß mehrere seit Jahren blockierte vorrangige Maßnahmen noch vor Jahresende beschlossen werden. Sie betreffen das Statut der europäischen Aktiengesellschaft, den Rechtsrahmen für biotechnische Investitionen und den Binnenmarkt für Elektrizität.

Meer in het bijzonder dringt de Commissie erop aan dat vóór eind 1996 drie belangrijke maatregelen, die al jaren worden geblokkeerd, worden goedgekeurd: het statuut van de Europese vennootschap, het wettelijk kader voor biotechnologische uitvindingen en de interne markt voor elektriciteit.


Sie wird sich mit vollem Einsatz darum bemühen, daß sie noch vor Jahresende verabschiedet werden können, da dies für ihre Durchführung unerläßlich ist.

Zij zal overigens alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de zo onontbeerlijke goedkeuring nog voor het einde van dit jaar een feit is".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch vor jahresende diskutieren werden' ->

Date index: 2025-06-14
w