Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch vor administrativen grenzen halt " (Duits → Nederlands) :

Maritime Risiken und Bedrohungen machen nicht an nationalen oder administrativen Grenzen halt und können sich über das offene Meer ausbreiten.

Maritieme risico's en bedreigingen trekken zich niets aan van nationale en administratieve grenzen en hebben dus potentieel vrij spel in de open maritieme ruimte.


Maritime Risiken und Bedrohungen machen nicht an nationalen oder administrativen Grenzen halt und können sich über das offene Meer ausbreiten.

Maritieme risico's en bedreigingen trekken zich niets aan van nationale en administratieve grenzen en hebben dus potentieel vrij spel in de open maritieme ruimte.


– Frau Präsidentin! Viele der Herausforderungen, denen wir uns heute gegenübersehen, machen weder vor politischen noch vor administrativen Grenzen Halt.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel van de huidige uitdagingen houden niet op aan de grens, noch in politiek opzicht, noch in administratief opzicht.


In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar ...[+++]


Und deshalb halte ich auch den Vorschlag des Berichterstatters für richtig, dass wir den Kommissionsvorschlag dahin abändern, dass keine neuen Regelungen für noch bestehende innereuropäische Grenzen eingeführt werden.

Wij willen juist een Europese gemeenschap creëren die een vriendschappelijke coëxistentie met de buren wil. Ik steun dan ook de suggestie van de rapporteur om het voorstel van de Commissie zodanig te veranderen dat er geen nieuwe regelingen ingevoerd worden voor de nog bestaande Europese binnengrenzen.


Es gab aber Beschwerden, die in diese Richtung gingen. Die Rolle des EIF ist noch wichtiger in diesen kritischen Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs, wenn Investoren mehr denn je zögern, in risikobehaftete Projekte zu investieren, und sich der Enthusiasmus der Banken, Kredite an KMU zu vergeben, in Grenzen hält.

In deze moeilijke tijden van economische malaise, waarin investeerders meer dan ooit twijfelen over het investeren in risicovolle projecten en banken niet staan te trappelen om MKB-ondernemingen leningen te verstrekken, is het belang van de rol van het EIF verder toegenomen.


47. betont die Zuständigkeit der Europäischen Union für die Wettbewerbspolitik, die angesichts der Herausforderungen durch die gemeinsame Währung, den europäischen Binnenmarkt, die Globalisierung der Wirtschaft und die technologische Entwicklung noch bedeutsamer geworden ist; hält jedoch eine breite politische Debatte über die Grenzen der Wettbewerbspolitik für notwendig, wenn sie anderen Kerntätigkeiten der Europäischen Union oder auf nationaler, regionaler oder lokaler ...[+++]

47. onderstreept de bevoegdheid van de Europese Unie voor het mededingingsbeleid, die met het oog op de uitdagingen door de gemeenschappelijke munt, de Europese binnenmarkt, de mondialisering van de economie en de technologische ontwikkeling nog belangrijker is geworden, maar acht een breed politiek debat over de genzen van het mededingingsbeleid waar dit in botsing komt met andere kernbeleidsgebieden van de EU of op nationaal, regionaal of lokaal niveau noodzakelijk;


46. betont die Zuständigkeit der Europäischen Union für die Wettbewerbspolitik, die angesichts der Herausforderungen durch die gemeinsame Währung, den europäischen Binnenmarkt, die Globalisierung der Wirtschaft und die technologische Entwicklung noch bedeutsamer geworden ist; hält jedoch eine breite politische Debatte über die Grenzen der Wettbewerbspolitik für notwendig, wenn sie anderen Kerntätigkeiten der Europäischen Union oder auf nationaler, regionaler oder lokaler ...[+++]

46. onderstreept de bevoegdheid van de Europese Unie voor het mededingingsbeleid, die met het oog op de uitdagingen door de gemeenschappelijke munt, de Europese binnenmarkt, de globalisering van de economie en de technologische ontwikkeling nog belangrijker is geworden, maar acht een breed politiek debat over de genzen van het mededingingsbeleid waar dit in botsing komt met andere kernbeleidsgebieden van de EU of op nationaal, regionaal of lokaal niveau noodzakelijk;


Umweltprobleme machten weder an den oft künstlichen Grenzen halt, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union voneinander trennen, noch an natürlichen Grenzen wie Gebirgen und Ozeanen.

Milieuproblemen houden niet op aan de vaak kunstmatige grenzen van de Lid- Staten en evenmin aan natuurlijke grenzen zoals bergketens en oceanen.


w