Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch mehr solcher ereignisse geben » (Allemand → Néerlandais) :

Was könnte sonst noch getan werden, um den Bürgerinnen und Bürgern der EU beim Zugang zu den Kapitalmärkten mehr Kontrolle zu geben und sie besser zu schützen?

Wat zou er nog meer kunnen worden gedaan om EU-burgers die toegang hebben tot de kapitaalmarkten van de EU mondiger te maken en te beschermen?


Aus dem Bericht ging ebenfalls hervor, dass noch mehr zur Verringerung der Emissionen von fluorierten Treibhausgasen in der Union getan werden kann, insbesondere durch die Vermeidung der Verwendung solcher Gase, für die sichere und energieeffiziente alternative Technologien mit niedrigen oder keinen Klimaauswirkungen vorhanden sind.

In het genoemde verslag is ook geconcludeerd dat meer kan worden gedaan om de emissies van gefluoreerde broeikasgassen in de Unie te verminderen, met name door het gebruik van die gassen te vermijden indien er veilige en energie-efficiënte alternatieve technologieën zonder of met een lagere impact op het klimaat zijn.


[21] Für die Vergabe von Aufträgen im innovativen Bereich außerhalb der Forschung und Entwicklung (d. h. für neue Technologien, Produkte und Dienstleistungen) geben sie sogar noch mehr aus.

Zij geven zelfs nog meer uit aan overheidsopdrachten voor innovatie buiten OO (nieuwe technologieën, producten en diensten).


Darüber hinaus sollte in Bezug auf die Verbuchung der Ergebnisse solcher Währungsumrechnungen noch mehr Transparenz geschaffen werden.

Ook dienen de resultaten van dergelijke valutaomrekeningen op een transparantere manier in de boekhouding te worden opgenomen.


Es kann noch mehr solcher Ereignisse geben, bevor der Prozess abgeschlossen ist.

Er zullen mogelijk nog meer van dergelijke incidenten plaatsvinden voordat het proces kan worden voltooid.


Es kann noch mehr solcher Ereignisse geben, bevor der Prozess abgeschlossen ist.

Er zullen mogelijk nog meer van dergelijke incidenten plaatsvinden voordat het proces kan worden voltooid.


Darüber hinaus sollte in Bezug auf die Verbuchung der Ergebnisse solcher Währungsumrechnungen noch mehr Transparenz geschaffen werden.

Ook dienen de resultaten van dergelijke valutaomrekeningen op een transparantere manier in de boekhouding te worden opgenomen.


Andererseits brauchen genau diese Kinder besondere Aufmerksamkeit und körperliche Betätigung, da in ihrer Bewegung eingeschränkte Kinder beispielsweise eine Menge Zeit im Sitzen verbringen und daher noch mehr solcher Möglichkeiten für sportliche Betätigung bedürfen.

Anderzijds zijn het juist deze kinderen die speciale aandacht en lichaamsbeweging behoeven, Kinderen met bewegingsproblemen, bijvoorbeeld,brengen een groot deel van de dag zittend door en hebben daarom nog meer mogelijkheden voor beweging nodig.


88. fordert die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, einem Ent­wicklungs­modell, das sich auf die wissensbasierte Wirtschaft stützt, noch mehr Vorrang zu geben und den Prozentanteil am BIP, der für wissenschaftliche Forschung auf­gewendet wird, wesentlich zu erhöhen; fordert die Kommission auf, hier finanzielle und technische Unterstützung zu leisten;

88. spoort de ZOM-landen ertoe aan meer voorrang te verlenen aan een ontwikkelingsmodel dat is gestoeld op de kenniseconomie en het percentage van het BNP dat wordt besteed aan wetenschappelijk onderzoek aanzienlijk te verhogen; verzoekt de Commissie hiervoor financiële en technische steun te bieden;


Auf jeden Fall ist dies ein für Griechenland und – gestatten Sie mir diese Bemerkung – auch für Europa historischer Augenblick. Mit dem Beitritt der übrigen Länder werden wir hoffentlich noch mehr solcher Momente erleben, ganz besonders dann, wenn wir der notwendigen politischen Vollendung der Einigung entgegengehen. Der Euro hat die Politik nach Europa zurückgebracht. Uns obliegt es nun, den Weg zur Institutionalisierung der Politik in Europa und dann mit Hilfe des geeinigten Europa zur Politisierung einer Globalisierung zu ebnen, di ...[+++]

Met de euro is de politiek in Europa teruggekeerd. Nu is het onze taak de weg af te bakenen en te zorgen dat deze politiek vaste voet krijgt in Europa. Als eengemaakte Unie moeten wij dan een politieke dimensie zien te geven aan de mondialisering die nu in het wilde weg, zonder historische grondslag en zonder plan voor de toekomst plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch mehr solcher ereignisse geben' ->

Date index: 2021-03-03
w