Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch keine befriedigenden antworten erhalten " (Duits → Nederlands) :

Dabei geht es darum, den Einfallsreichtum von Wohltätigkeitsorganisationen, Vereinen und Sozialunternehmern anzuzapfen, um nach neuen Wegen zur Lösung gesellschaftlicher Probleme zu suchen, für die der Markt oder der öffentliche Sektor keine befriedigenden Antworten haben.

Hierbij gaat het erom de vindingrijkheid van charitatieve instellingen, verenigingen en sociale ondernemers aan te boren om nieuwe manieren te vinden voor het oplossen van sociale problemen waarop de markt en de publieke sector geen bevredigend antwoord hebben.


Es besteht nicht die Absicht, mit dem vorliegenden Bericht bestimmte „Modelle“ herauszustellen – es wird vielmehr anerkannt, i) dass noch kein Land Antworten auf alle Fragen gefunden hat und ii) dass alle Systeme eindeutig europäische Merkmale aufweisen, die wir zugrunde legen sollten:

We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:


Personen, die eine der Formen des internationalen Schutzes nach Buchstabe a beantragt und noch keine endgültige Entscheidung erhalten haben.

zij die een van onder a) bedoelde vormen van internationale bescherming hebben aangevraagd en nog geen definitieve beslissing hebben gekregen.


– (EN) Der Minister sagte, er habe von den chinesischen Behörden bislang noch keine befriedigenden Antworten erhalten.

– (EN) De minister zei dat hij tot dusverre geen bevredigende antwoorden had gekregen van de Chinese autoriteiten.


Um einen fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern sicherzustellen und gleichzeitig schrittweise Gebühren für die externen Kosten aller Verkehrsträger zu erheben, enthält der Bericht einen Zeitplan für die Maßnahmen, die noch zu ergreifen sind, um andere Kategorien von Fahrzeugen oder andere Verkehrsträger und/oder Bestandteile externer Kosten, die noch nicht berücksichtigt sind, einzubeziehen, insbesondere die Kosten des CO2-Ausstoßes, sofern die Festlegung eines kli ...[+++]

Om een eerlijke intermodale concurrentie te waarborgen bij het geleidelijk in rekening brengen van de externe kosten van andere categorieën voertuigen of andere vervoerswijzen, bevat dat verslag een tijdschema van de maatregelen die nog moeten worden genomen ten aanzien van de nog niet in overweging genomen vervoerswijzen en/of externekostenelementen, met name de kosten van CO2-emissies, ingeval de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen ...[+++]


Zweckmäßigkeit der Einbeziehung anderer externer Kosten in die Berechnung von Mautgebühren, insbesondere der Kosten des CO 2 -Ausstoßes , sofern die Festlegung eines klimawandelspezifischen gemeinsamen Kraftstoffsteuerelements noch keine befriedigenden Ergebnisse erbracht hat, der Unfallkosten und der Kosten des Biodiversitätsverlustes;

de relevantie van het opnemen in de berekening van de toltarieven van andere externe kosten, met name de kosten van CO 2 -uitstoot wanneer de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat oplevert, van de kosten van ongevallen en van de kosten van biodiversiteitsverlies;


Zweckmäßigkeit der Einbeziehung anderer externer Kosten in die Berechnung von Mautgebühren, insbesondere der Kosten des CO 2 -Ausstoßes , sofern die Festlegung eines klimawandelspezifischen gemeinsamen Kraftstoffsteuerelements noch keine befriedigenden Ergebnisse erbracht hat, der Unfallkosten und der Kosten des Biodiversitätsverlustes;

de relevantie van het opnemen in de berekening van de toltarieven van andere externe kosten, met name de kosten van CO 2 -uitstoot wanneer de vaststelling van een gemeenschappelijk brandstofbelastingelement met betrekking tot de klimaatverandering geen bevredigend resultaat oplevert, van de kosten van ongevallen en van de kosten van biodiversiteitsverlies;


Ende April 2007 lagen der Kommission von drei Mitgliedstaaten (Griechenland, Portugal und Malta) noch keine entsprechende Antworten vor.

Tegen eind april 2007 had de Commissie van drie lidstaten geen bijdragen ontvangen, namelijk Griekenland, Portugal en Malta.


8. ist der Auffassung, daß die Mitteilung der Kommission „Luftverkehr und Umwelt: Wege zu einer nachhaltigen Entwicklung“ (KOM(1999) 0640) keine befriedigenden Antworten auf die Frage der Nachtflüge und der damit verbundenen Lärmbelästigung enthält;

8. meent dat de mededeling van de Europese Commissie over het luchtverkeer en zijn inwerking op het milieu (COM 99/0640) geen bevredigende antwoorden geeft op het probleem van de nachtvluchten en de hinder die ze met zich meebrengen,


Ende 2002 hatte die Kommission von der dänischen Verwaltungsbehörde noch keine Unterlagen für den Abschluss erhalten.

Eind 2002 had de Commissie nog geen afsluitingsdocumenten ontvangen van de Deense beheersautoriteit.


w