Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch immer lieber » (Allemand → Néerlandais) :

Europäische Unternehmen, die Technologiekontakte mit dem Ausland knüpfen (überwiegend sind das Großunternehmen), tun das, den vorliegenden Statistiken zufolge, immer noch lieber in den USA als im europäischen Ausland.

De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.


Die europäischen Bürger kaufen nämlich Waren und Dienstleistungen noch immer lieber im eigenen Land.

De Europese consument is immers nog altijd geneigd goederen en diensten in eigen land te kopen.


Ich habe erst kürzlich in der Presse gelesen, dass bei den Interneteinkäufen in den USA ein drastischer Rückgang zu verzeichnen ist, weil die Menschen – überraschenderweise – noch immer lieber ins Geschäft gehen und das Produkt selbst anschauen und anfassen möchten, anstatt es nur im Internet zu sehen.

Onlangs werd in de pers gemeld dat het winkelen via internet in de Verenigde Staten behoorlijk is teruggelopen, omdat mensen verrassend genoeg nog steeds een winkel willen binnenstappen en het gewenste product zelf willen zien en aanraken. Virtueel artikelen bekijken vinden ze niet voldoende.


Noch immer gibt es – jedenfalls in den Regierungen, aber auch in diesem Haus – jene, die diesbezüglich lieber im Unklaren bleiben, und für sie bedeutet der vorliegende Bericht keine gute Nachricht, denn darin sind eindeutig Fakten enthalten über Menschen, die von europäischem Territorium aus entführt wurden, über Flüge – sehen Sie, Herr Helmer, ich verwende den Begriff „Flüge“, nicht „Überstellungen“ – via Europa in von der CIA gemieteten Flugzeugen.

Er zijn nog steeds mensen, zeker binnen de regeringen maar ook in dit Huis, die de mist liever willen laten voortduren en voor hen is dit verslag dan ook geen goed nieuws, want het bevat wel degelijk feiten over mensen die ontvoerd zijn vanaf Europees grondgebied, over vluchten - ziet u wel, mijnheer Helmer, ik zeg geen 'renditions', ik zeg 'vluchten' - via Europa in vliegtuigen die door de CIA zijn gehuurd.


Zahlreiche wunderbare Änderungsanträge liegen vor, die REACH durchführbarer und weniger kostenintensiv machen sowie die Zahl der Tierversuche beschränken sollen, aber leider gibt es noch immer ziemlich viele Unternehmen, die sich gegen Innovation sperren, die lieber in Unwissenheit schwelgen und keine Lust verspüren, sich auf die Suche nach sichereren und saubereren Alternativen zu begeben.

Er zijn veel prima amendementen om REACH meer werkbaar en minder duur te maken en het aantal dierproeven te beperken, maar helaas zijn er toch nogal wat bedrijven die zich keren tegen innovatie, die zich liever wentelen in de onwetendheid en geen zin hebben in de zoektocht naar veiligere en schonere alternatieven.


Mir wäre es lieber, wenn das Büro der Kommission in Kopenhagen leichter zugänglich wäre. Die örtlichen Büros der Kommission müssen sich gemeinsam mit den örtlichen Büros des Parlaments dem normalen Bürger stellen, der noch immer der Meinung ist, Brüssel sei unglaublich weit entfernt.

Het zijn immers de lokale kantoren van de Commissie die in samenwerking met de lokale kantoren van het Europees Parlement naar de burger toe moeten gaan, omdat die nog altijd denkt dat Brussel zo ongelooflijk ver weg ligt.


Es sind immer Lösungen denkbar, um die Umsetzung vorhandener Rechtstexte zu verbessern, jedoch aufgrund der technokratischen Herangehensweise an den europäischen Einigungsprozeß zieht man es auch heute noch vor, lieber einen neuen Text zu erarbeiten, bei dem sich Wiederholungen schwerlich vermeiden lassen.

Het is altijd mogelijk om de toepassing van de bestaande teksten te verbeteren, maar de opstelling van een nieuwe tekst, waarvan men zich moeilijk kan voorstellen dat deze veel meer zal zijn dan een herhaling, laat enkel zien hoe technocratisch de Europese eenmaking verloopt.


Europäische Unternehmen, die Technologiekontakte mit dem Ausland knüpfen (überwiegend sind das Großunternehmen), tun das, den vorliegenden Statistiken zufolge, immer noch lieber in den USA als im europäischen Ausland.

De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.


Die europäischen Bürger kaufen nämlich Waren und Dienstleistungen noch immer lieber im eigenen Land.

De Europese consument is immers nog altijd geneigd goederen en diensten in eigen land te kopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer lieber' ->

Date index: 2023-05-10
w