Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch immer fragen " (Duits → Nederlands) :

Es ergeben sich jedoch noch immer Fragen beispielsweise bezüglich der methodologischen Fundiertheit der Auswahl, dem Potenzial für Verknüpfung und Ausweitung (geografisch wie auch modal), des Konzepts für kohärente Kapazitäts- und Qualitätsstandards sowie der Möglichkeiten zum Schaffen besserer Anreize für ihren Abschluss innerhalb des geplanten Zeitrahmens.

Sommige vragen blijven echter nog steeds onbeantwoord, zoals die omtrent de geschiktheid van de selectiemethode, het potentieel voor onderlinge koppelingen en uitbreidingen (zowel geografisch als wat de vervoerswijzen betreft), de toepassing van coherente capaciteits- en kwaliteitsnormen en de middelen om de voltooiing van de projecten binnen de geplande termijnen aan te moedigen.


Die Tatsache, dass noch immer Druck von außen erforderlich ist, wirft Fragen nach der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Wandels auf.

Dat er nog altijd druk van buitenaf nodig is, doet de vraag rijzen of de veranderingen wel duurzaam en onomkeerbaar zijn.


Wie kann es sein, dass der Euro-Raum mit der zweitgrößten Währung der Welt in wirtschaftlichen Fragen bei internationalen Finanzinstitutionen noch immer nicht mit einer Stimme sprechen kann?

Hoe is het mogelijk dat de eurozone, met de op één na grootste munt ter wereld, binnen de internationale financiële instellingen nog altijd niet met één stem spreekt over economische aangelegenheden?


In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere Sitzungen und ein Briefwechsel stattgefunden haben und auf der Ratstagung Verkehr vom 5. Dezember 20 ...[+++]

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


Auch wenn es bereits seit langem den einen oder anderen telemedizinischen Dienst gibt und die meisten IKT seit einiger Zeit zur Verfügung stehen, gibt es immer noch Bereiche, in denen technische Fragen offen sind.

Hoewel sommige telegeneeskundediensten al lange tijd bestaan en ook de ICT voor het grootste deel al een tijd bestaat, zijn er toch nog gebieden waar technische aspecten moeten worden aangepakt.


Es ist weiterhin besonders besorgniserregend, dass eine Einigung in wichtigen Fragen wie der Staatsbürgerschaft, dem Management des Erdölsektors und den Grenzverträgen noch immer aussteht.

Het feit dat over belangrijke kwesties zoals het burgerschap, het beheer van de oliesector en een grensregeling nog geen overeenstemming is bereikt, is bijzonder zorg­wekkend.


Tonnen davon können als "gefährlicher Abfall" bezeichnet werden. Zehn Jahre nach dem Gipfeltreffen von Rio und einige Wochen vor dem Gipfel von Johannesburg über nachhaltige Entwicklung besteht noch immer eine der zentralen Fragen darin, wie das Wirtschaftswachstum gefördert und gleichzeitig die Umwelt geschont werden kann".

Tien jaar na de Top van Rio, met nog een paar weken te gaan tot de Top van Johannesburg over duurzame ontwikkeling, is het nog steeds een knellende vraag hoe de economische groei kan worden bevorderd zonder dat het milieu daaronder lijdt".


Die Kommission verabschiedete ihren Aktionsplan am 13. November 1996 und unterrichtete den Ministerrat am 5. Dezember darüber. Der Aktionsplan auf dem Gebiet der Forschung zu übertragbaren spongiformen Enzephalopathien (TSE, darunter auch die Creutzfeld-Jakob-Krankheit und BSE) soll Forschungsbemühungen unterstützen, die den Kenntnisstand erweitern und möglichst dazu beitragen, die immer noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Rinderwahnsinn zu beantworten: Übertragbarkeit des Rinderwahnsinns auf den Menschen, Übertragungsmechanismen von Prionenerkrankungen, Behandlung und Vorbeugung.

Op 5 december 1996 heeft de Commissie de Raad in kennis gesteld van het door haar op 13 november 1996 aanvaarde actieplan inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën. De TSE's zijn een groep aandoeningen waartoe ondermeer de ziekte van Creutzfeld-Jakob en de boviene spongiforme encefalopathie (BSE) behoren. Het actieplan wil een stimulans bieden voor onderzoek dat moet leiden tot een betere wetenschappelijke kennis en, zo mogelijk, tot het formuleren van maatregelen om het hoofd te bieden aan de ernstige en onzekere situatie die door de BSE-crisis is ontstaan: men denke slechts aan alle vraagtekens die bestaan ten aanzien van de ov ...[+++]


Doch es gibt immer noch keine Angaben über - für die Nutzung der IKT so wichtige - Fragen wie: Inwieweit sind Computer mit Internet-Anschluß an den Schulen für die Schüler bestimmt und zugänglich, gibt es Vergleiche zwischen Nutzung im Unterricht und Nutzung zu Hause oder an einem beliebigen Bildungsort, wie hoch ist die Nutzungsrate von Hardware, Software und DV-Labors, wie ist die Einstellung der Lehrkräfte gegenüber dem Einsatz der IKT je nach Alter usw.

Maar het blijft onmogelijk gegevens te vinden over zulke belangrijke aangelegenheden wat het gebruik betreft als de lokalisering en toegankelijkheid voor de leerlingen van computers met een Internetaansluiting in de scholen, de vergelijking van het gebruik in de klas en thuis of elders, het gebruikspercentage van de apparatuur, de software en de informaticalaboratoria; de houding van de leerkrachten volgens hun leeftijd, enzovoort.


Europa bildete keine Ausnahme zu diesem allgemeinen Trend und es leidet noch immer unter diesem Erbe (1) Herr Schölch und Herr Valladon vertraten zur Frage der Bodenabfertigungsdienste auf Gemeinschaftsflughäfen und Herr Valladon zu sozialen Fragen eine abweichende Meinung.

In deze algemene trend vormde Europa geen uitzondering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer fragen' ->

Date index: 2025-03-25
w