Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch immer direkt " (Duits → Nederlands) :

Die von den Richtern entsandten Mitglieder werden jedoch noch immer indirekt gewählt, so dass der Oberste Justizrat erst nach fünf weiteren Jahren von der Durchführung direkter Wahlen profitieren wird.[43] Ersten Berichten ist zu entnehmen, dass, selbst wenn die Transparenzanforderungen einen Fortschritt darstellen, die aufgeschobene diesjährige direkte Wahl zu uneinheitlichen Verfahren und einer beherrschenden Rolle der Gerichtspräsidenten bei der Wahl der Vertreter geführt hat.

Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afgevaardigden.


Der europäische Risikokapitalmarkt ist immer noch unterentwickelt. Dies wirkt sich direkt auf die Leistung der EU in der neuen Informationswirtschaft aus.

De Europese Unie zit nog steeds met een onderontwikkelde risicokapitaalmarkt, en haar prestaties in de nieuwe economie lijden daaronder.


Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für das Risiko sozialer Ausgrenzung und Indikatoren für die Unterstützung der sozial Schwachen belegen auf den meisten Gebieten Fortschritte.

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


43. betont, dass die direkt durch den EU-Binnenmarkt geschaffenen Möglichkeiten genutzt werden müssen, um die europäischen Volkswirtschaften durch die Öffnung von Grenzen, die Beseitigung von noch immer existierenden Hindernissen für die Mobilität von Arbeitnehmern und die Schaffung neuer Arbeitsplätze und Chancen für Unternehmen wiederzubeleben;

43. beklemtoont dat de Europese interne markt kansen biedt die moeten worden benut om de Europese economieën nieuw leven in te blazen door de grenzen open te stellen, de resterende belemmeringen die de mobiliteit van werknemers in de weg staan weg te nemen en nieuwe kansen voor bedrijven en nieuwe banen te scheppen;


H. in der Erwägung, dass – wie bereits in anderen Entschließungen herausgestellt wurde – die jüngste italienische Gesetzgebung nicht das Problem des Interessenkonflikts gelöst hat, das daher rührt, dass der Ministerpräsident noch immer – direkt oder indirekt – die Kontrolle über die Mediaset-Gruppe ausübt und über die politische Kontrolle des staatlichen Dienstes verfügt, und das in einer Lage, in der der Grad der Konzentration auf dem Fernsehmarkt der höchste in Europa ist und das Duopol RAI-Mediaset fast 90 % de ...[+++]

H. overwegende dat, zoals al eerder werd bekrachtigd in andere resoluties, de recente Italiaanse wetgeving geen oplossing biedt voor de belangenverstrengeling die voortvloeit uit het feit dat de premier nog steeds - rechtstreeks of onrechtstreeks - het concern Mediaset controleert en politieke controle uitoefent op de publieke omroep in een situatie waarin de concentratiegraad van de televisiemarkt de hoogste is in Europa en het duopolie RAI-Mediaset bijna 90% van het gehele TV-publiek bereikt, en zo 96,8% van de advertentie-inkomsten int,


Die von den Richtern entsandten Mitglieder werden jedoch noch immer indirekt gewählt, so dass der Oberste Justizrat erst nach fünf weiteren Jahren von der Durchführung direkter Wahlen profitieren wird.[43] Ersten Berichten ist zu entnehmen, dass, selbst wenn die Transparenzanforderungen einen Fortschritt darstellen, die aufgeschobene diesjährige direkte Wahl zu uneinheitlichen Verfahren und einer beherrschenden Rolle der Gerichtspräsidenten bei der Wahl der Vertreter geführt hat.

Het gerecht zal zijn leden van de Hoge Raad van Justitie echter dus nog via onrechtstreekse verkiezingen aanwijzen en het zal nog vijf jaar duren voordat alle leden via rechtstreekse verkiezingen worden verkozen[43]. Hoewel de rechtstreekse verkiezingen de transparantie ten goede komen, leidt het uitstel voor dit jaar ertoe dat de procedures onsamenhangend zijn en de voorzitters van de rechtbanken een dominante rol blijven spelen in de keuze van de afgevaardigden.


Die schnellste Methode, um Daten zu kopieren, ist immer noch eine direkte Verbindung zur Hardware (beispielsweise externe USB-Festplatte).

De snelste manier om gegevens te kopiëren is nog steeds door een directe koppeling op de hardware (bijvoorbeeld externe USB harde schijf).


51. merkt an, dass eine allmähliche Rechtszersplitterung und Widersprüchlichkeiten bei der Durchführung der Rechtsvorschriften in der EU die Vollendung des Binnenmarktes immer stärker behindern; stellt fest, dass die Annahme von untereinander kohärenten Politiken zur Beseitigung direkter und indirekter Barrieren für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes in der EU noch immer aussteht;

51. merkt op dat de geleidelijke fragmentatie van regels en de inconsequente tenuitvoerlegging van de wetgeving in de EU in toenemende mate een schadelijk effect hebben op de voltooiing van de interne markt; merkt op dat de EU nog steeds een intern coherent beleid dient vast te stellen om directe en indirecte belemmeringen voor de goede werking van de interne markt uit de weg te ruimen;


51. merkt an, dass eine allmähliche Rechtszersplitterung und Widersprüchlichkeiten bei der Durchführung der Rechtsvorschriften in der EU die Vollendung des Binnenmarktes immer stärker behindern; stellt fest, dass die Annahme von untereinander kohärenten Politiken zur Beseitigung direkter und indirekter Barrieren für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes in der EU noch immer aussteht;

51. merkt op dat de geleidelijke fragmentatie van regels en de inconsequente tenuitvoerlegging van de wetgeving in de EU in toenemende mate een schadelijk effect hebben op de voltooiing van de interne markt; merkt op dat de EU nog steeds een intern coherent beleid dient vast te stellen om directe en indirecte belemmeringen voor de goede werking van de interne markt uit de weg te ruimen;


Die jüngsten Konflikte in Jugoslawien und in Nordirland, dem Land, in dem ich geboren wurde, und das nicht enden wollende Elend im Nahen Osten sollten uns vor Augen führen, dass wir keinen Grund zur Überheblichkeit haben und uns wachsam für die Gefahren machen, die noch immer direkt vor unserer Haustür oder in unserer unmittelbaren Nachbarschaft lauern.

Toch moeten de recente conflicten in Joegoslavië en in mijn geboortestreek, Noord-Ierland, en de onophoudelijke ellende in het Midden-Oosten ons manen tot bescheidenheid en alertheid ten aanzien van de gevaren die nog altijd op de loer liggen vlak voor of zelfs op onze eigen drempel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch immer direkt' ->

Date index: 2021-09-24
w