Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch häufiger auftreten » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Tatsache, dass solche Katastrophenin Zukunft noch häufiger auftreten könnten , erstellte die Europäische Kommission im Jahr 2013 ein Grünbuch, um eine Debatte zu diesem Thema in Gang zu setzen.

Gezien dergelijke rampen in de toekomst vaker kunnen voorkomen, heeft de Europese Commissie in 2013 een groenboek gepubliceerd met het oog op het op gang brengen van een debat over deze kwestie.


In Anbetracht der Tatsache, dass solche Katastrophenin Zukunft noch häufiger auftreten könnten , erstellte die Europäische Kommission im Jahr 2013 ein Grünbuch, um eine Debatte zu diesem Thema in Gang zu setzen.

Gezien dergelijke rampen in de toekomst vaker kunnen voorkomen, heeft de Europese Commissie in 2013 een groenboek gepubliceerd met het oog op het op gang brengen van een debat over deze kwestie.


29. stellt fest, dass Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika immer häufiger auftreten, wo Millionen von Menschen nicht über einen Zugang zu angemessenen Nahrungsmitteln verfügen; verweist darauf, dass die Ernährungskrise am Horn von Afrika im Jahr 2011 und die in der Sahelzone im Jahr 2012 gezeigt haben, dass humanitäre Hilfe den Kreislauf des chronischen Hungers und der Unterernährung weder durchbrechen noch bei deren Ursachen ansetzen kann; hebt es als wichtig hervor, dass ...[+++]

29. merkt op dat voedsel- en voedingscrises steeds vaker voorkomen in de Sahel en de gebieden in de Hoorn van Afrika, waar miljoenen mensen geen toegang hebben tot goede voeding; wijst erop dat de voedselcrisis van 2011 in de Hoorn van Afrika en de voedselcrisis van 2012 in de Sahel hebben aangetoond dat humanitaire hulp alleen de vicieuze cirkel van chronische honger en ondervoeding niet kan doorbreken en ook de diepere oorzaken ervan niet kan wegnemen; wijst erop dat het belangrijk is om de onderliggende oorzaken van de aanhoudende voedselonzekerheid in deze regio's aan te pakken, te weten het gebrek aan toegang tot passende basisdie ...[+++]


29. stellt fest, dass Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika immer häufiger auftreten, wo Millionen von Menschen nicht über einen Zugang zu angemessenen Nahrungsmitteln verfügen; verweist darauf, dass die Ernährungskrise am Horn von Afrika im Jahr 2011 und die in der Sahelzone im Jahr 2012 gezeigt haben, dass humanitäre Hilfe den Kreislauf des chronischen Hungers und der Unterernährung weder durchbrechen noch bei deren Ursachen ansetzen kann; hebt es als wichtig hervor, dass ...[+++]

29. merkt op dat voedsel- en voedingscrises steeds vaker voorkomen in de Sahel en de gebieden in de Hoorn van Afrika, waar miljoenen mensen geen toegang hebben tot goede voeding; wijst erop dat de voedselcrisis van 2011 in de Hoorn van Afrika en de voedselcrisis van 2012 in de Sahel hebben aangetoond dat humanitaire hulp alleen de vicieuze cirkel van chronische honger en ondervoeding niet kan doorbreken en ook de diepere oorzaken ervan niet kan wegnemen; wijst erop dat het belangrijk is om de onderliggende oorzaken van de aanhoudende voedselonzekerheid in deze regio's aan te pakken, te weten het gebrek aan toegang tot passende basisdie ...[+++]


Auch Wetterextreme wie Stürme, Waldbrände, Dürreperioden und Hitzewellen dürften sehr viel häufiger auftreten und/oder heftiger werden und so den Druck auf die Wälder noch erhöhen.

Bovendien laat het zich aanzien dat extreme weersverschijnselen zoals stormen, bosbranden, droogteperiodes en hittegolven, sterk in frequentie en/of intensiteit zullen toenemen, wat de druk op de bossen zal doen toenemen.


Den Verbrauchern fehlt es häufig noch immer an Vertrauen in elektronischen Handel und Online-Dienste und sie sorgen sich um die Achtung ihrer Rechte, insbesondere dann, wenn Probleme auftreten.

Consumenten hebben vaak geen vertrouwen in onlinehandel en –diensten en maken zich zorgen over de eerbiediging van hun rechten, in het bijzonder als er zich een probleem voordoet.


H. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre in den vergangenen 30 Jahren immer häufiger und mit zunehmender Heftigkeit aufgetreten sind und der Klimawandel diese Situation noch verschärfen dürfte, indem er dazu beiträgt, dass mit Wasser zusammenhängende Extremereignisse innerhalb und außerhalb der Europäischen Union häufiger auftreten werden, was voraussichtlich Auswirkungen sowohl auf die Qualität als auch auf die Quantitä ...[+++]

H. overwegende dat waterschaarste en droogte de afgelopen 30 jaar steeds vaker en in ernstiger mate zijn voorgekomen en dat de klimaatverandering de situatie waarschijnlijk alleen maar verergert en bijdraagt aan een stijging van extreme hydrologische gebeurtenissen binnen en buiten de EU, wat wellicht zowel de kwaliteit als de kwantiteit van watervoorraden beïnvloedt,


H. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre in den vergangenen 30 Jahren immer häufiger und mit zunehmender Heftigkeit aufgetreten sind und der Klimawandel diese Situation noch verschärfen dürfte, indem er dazu beiträgt, dass mit Wasser zusammenhängende Extremereignisse innerhalb und außerhalb der EU häufiger auftreten werden, was voraussichtlich Auswirkungen sowohl auf die Qualität als auch auf die Quantität der Wasserresso ...[+++]

H. overwegende dat waterschaarste en droogte de afgelopen 30 jaar steeds vaker en in ernstiger mate zijn voorgekomen en dat de klimaatverandering de situatie waarschijnlijk alleen maar verergert en bijdraagt aan een stijging van extreme hydrologische gebeurtenissen binnen en buiten de EU, wat wellicht zowel de kwaliteit als de kwantiteit van waterbronnen beïnvloedt,


16. ersucht die Kommission dringend, ihre Vorschläge zur Vereinfachung des Mehrwertsteuersystems rasch vorzulegen, insbesondere im Zusammenhang mit dem elektronischen Geschäftsverkehr, da andernfalls Unregelmäßigkeiten und Betrug zwangsläufig noch häufiger auftreten werden;

16. verzoekt de Commissie met klem haar voorstellen betreffende vereenvoudiging van het BTW-stelsel onverwijld voor te leggen, met name in verband met de elektronische handel, omdat anders onregelmatigheden en fraude onvermijdelijk verder zullen toenemen;


In Anbetracht der Tatsache, dass solche Katastrophenin Zukunft noch häufiger auftreten könnten , erstellte die Europäische Kommission im Jahr 2013 ein Grünbuch, um eine Debatte zu diesem Thema in Gang zu setzen.

Gezien dergelijke rampen in de toekomst vaker kunnen voorkomen, heeft de Europese Commissie in 2013 een groenboek gepubliceerd met het oog op het op gang brengen van een debat over deze kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch häufiger auftreten' ->

Date index: 2023-12-26
w