Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Die noch kein Kind geboren hat
FAQ-Datei
Frau
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Typische Kinderkrankheiten

Traduction de «häufig noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die auf menschliche Einwirkung, Naturkatastrophen oder technische Pannen zurückzuführenden Risiken sind häufig noch nicht vollständig bekannt oder noch nicht hinreichend analysiert worden.

De met menselijke aanvallen, natuurrampen of technische storingen verband houdende risico’s worden vaak niet volledig begrepen en/of voldoende geanalyseerd.


In Europa werden öffentliche Dienstleistungen häufig noch immer von zahlreichen unterschiedlichen Stellen erbracht, sodass der Nutzer verschiedene Stellen kontaktieren muss (physisch oder im Internet).

Het aanbod van openbare diensten is in Europa vaak nog steeds nogal versnipperd en mensen moeten van het ene naar het andere "loket" (een echt loket of op het web) gaan.


Die Probleme werden häufig noch dadurch verschärft, dass die potenziellen Lernenden einen niedrigen soziökonomischen Status und eine geringe Vorbildung haben.

De problemen worden vaak verergerd door het feit dat potentiële studenten een lage sociaaleconomische status of geringe vooropleiding hebben.


in der Erwägung, dass die Arbeit im Gesundheitswesen und in der Pflege in manchen Mitgliedstaaten häufig noch immer schlecht bezahlt wird, dass sie oft keine vertragliche Grundlage hat und auch anderen grundlegenden Arbeitnehmerrechten nicht entspricht sowie aufgrund des hohen Risikos körperlicher und emotionaler Belastung, der Gefahr eines Burnouts und mangelnder Aufstiegschancen wenig attraktiv ist; in der Erwägung, dass es wenig Schulungsangebote in diesem Bereich gibt und es sich bei den Beschäftigten außerdem überwiegend um ältere Menschen, Frauen und Einwanderer handelt.

overwegende dat banen in de gezondheidszorg en de zorgsector in een aantal lidstaten nog steeds slecht betaald worden, vaak geen formele arbeidsovereenkomsten of andere fundamentele arbeidsrechten bieden en weinig aantrekkelijk zijn vanwege het verhoogde risico op fysieke en emotionele stress, het gevaar van een burn-out, en het gebrek aan mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling; overwegende dat de sector weinig opleidingskansen biedt en bovendien overwegend ouderen, vrouwen en migranten onder zijn werknemers telt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu häufig noch werden Flugreisende ohne Grund abgewiesen oder es werden ihnen bei der Buchung oder Beförderung wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken Beschränkungen auferlegt (siehe unten).

Deze passagiers worden nog te vaak geconfronteerd met ongerechtvaardigde weigering of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsredenen (zie hieronder).


Die neuen technischen Möglichkeiten schlagen sich aber häufig noch nicht in den einzelstaatlichen Frequenzvorschriften nieder, so dass Mobilfunk- und Breitbandnutzer Gefahr laufen, mit steigender Nachfrage eine immer schlechtere Dienstqualität zu bekommen. Auch das Entstehen eines Binnenmarkts für Investitionen in solche Kommunikationstechnik wird dadurch verhindert.

De nationale regelgeving met betrekking tot radiospectrum is vaak nog niet afgestemd op de nieuwe technische mogelijkheden, waardoor gebruikers van mobiele toepassingen en breedband bij een stijgende vraag het risico op gebrekkige dienstverlening lopen en de interne markt voor investeringen in dergelijke communicatietoepassingen wordt belemmerd.


Auch bestehen häufig noch Missverständnisse hinsichtlich des Zwecks und der Situationen, in denen die Charta Anwendung findet, sowie in Bezug auf die Rolle der EU.

Er bestaat nog steeds een veel voorkomend misverstand bij de EU‑burgers over de doelstelling van het Handvest, alsook over de situaties waarin het Handvest van toepassing is, en over de rol van de EU hierin.


Den Verbrauchern fehlt es häufig noch immer an Vertrauen in elektronischen Handel und Online-Dienste und sie sorgen sich um die Achtung ihrer Rechte, insbesondere dann, wenn Probleme auftreten.

Consumenten hebben vaak geen vertrouwen in onlinehandel en –diensten en maken zich zorgen over de eerbiediging van hun rechten, in het bijzonder als er zich een probleem voordoet.


Die Aktivitäten der Universitäten, insbesondere im Bereich der Lehre, sind jedoch häufig noch nach dem traditionellen Fächerkanon organisiert.

Daarentegen zijn de activiteiten van de universiteiten, met name inzake onderricht, nog altijd georganiseerd op grond van het traditionele onderscheid tussen vakgebieden.


Im weiteren erläutert Sir Leon, daß die Unterstützung der Wirtschaftsreformen sowohl durch die Knappheit des verfügbaren Spitzen- Know-hows als auch durch schwerfällige Verfahren arg behindert wurde: "Wir werden allmählich gewahr, daß es nur ein sehr begrenztes Reservoir an qualitativ hochstehendem Know-how gibt, und daß wir und die Empfänger dessen Qualität häufig noch überschätzen.

Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.


w