Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch hinzu kommen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer mitteilen, dass sie bereits den negativen Auswirkungen (Lärm- und Landschaftsbelästigungen) von Windkraftanlagen ausgesetzt sind, und dass die mit der Niederlassung der neuen Aktivitäten des Pols Ardenne-Bois verbundenen Belästigungen noch hinzu kommen werden;

Overwegende dat bezwaarindieners melden dat ze reeds de negatieve effecten (geluids- en milieuhinder) ondervinden van de windturbines die waarschijnlijk nog eens bij de hinder door de vestiging van de nieuwe activiteiten van " Pôle Ardenne Bois" zullen komen;


Hinzu kommen noch die rückläufige Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in der EU als Folge der Wirtschaftskrise und ein relativer Anstieg der Produktionskosten (Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen usw.).

Ook was er sprake van een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU die werd veroorzaakt door de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, beperkingen op milieugebied enz.).


Hinzu kommen noch eine alternde Bevölkerung, steigende Erwartungen hinsichtlich qualitativ hochwertiger gesundheitlicher Versorgung und die Entwicklung neuer, leistungsfähiger, aber auch kostenträchtigerer Technologien.

Dat probleem wordt nog versterkt door een vergrijzende bevolking, stijgende verwachtingen inzake diensten van hoge kwaliteit en de opkomst van nieuwe, doeltreffender maar duurdere technologieën.


Hinzu kommen noch organisatorische Fragen wie die Einbettung der Unterstützung für den ESRB in die derzeitige Organisationsstruktur der EZB.

Ten slotte zijn er wat organisatorische kwesties, zoals de vraag hoe het ondersteunende werk ten behoeve van het ECSR moet worden ingebed in de huidige ECB-organisatie.


Hinzu kommen dann noch Piraterie im Golf von Aden sowie Schmuggel, Migration und Menschenhandel vom Horn von Afrika und nun auch noch ein Anstieg des Dschihad-Terrors.

Hierbij kunnen we nog de piraterij in de Golf van Aden voegen, evenals smokkelen, migratie en mensenhandel vanuit de Hoorn van Afrika en nu een opleving van het jihad-terrorisme.


Zu diesen Unterschieden kommen die komplexen Verflechtungen zwischen einzelstaatlichen Sozialversicherungseinrichtungen noch hinzu, die zu Verzögerungen und Schwierigkeiten beim Austausch der Sozialversicherungsinformationen von Bürgern führen können.

Naast deze problemen is er ook nog sprake van een complexe samenwerking tussen nationale socialezekerheidsinstellingen, hetgeen kan leiden tot vertragingen en problemen bij het uitwisselen van socialezekerheidsinformatie over burgers.


Hinzu kommen noch die Einnahmeeinbußen für das Hotel- und Gaststättengewerbe und andere mit dem Tourismus zusammenhängende Tätigkeiten, die sich kaum durch die Gewinne ausgleichen lassen, die mit bestimmten Dienstleistungen wie etwa Autovermietung oder Taxifahrten erzielt wurden.

Hierbij kan het verlies in inkomen voor de hotelsector en andere toeristische activiteiten worden gevoegd, een verlies dat nauwelijks kan worden goedgemaakt door de winst die andere diensten, zoals autoverhuur- of taxivervoerdiensten, hebben geboekt.


im Landwirtschaftsbereich müssen aus dem Jahr 2004 noch 63,76 Millionen EUR eingezogen werden; hinzu kommen Ausstände aus den Vorjahren von 2,078 Milliarden EUR; ein Betrag von 811 Millionen EUR ist vor den Gerichten anhängig;

bij 'Landbouw' moeten met betrekking tot het jaar 2004 nog 63,76 miljoen EUR teruggevorderd worden; hier komen openstaande bedragen uit de voorgaande jaren ten belope van 2,078 miljard EUR nog bij; voor een bedrag van 811 miljoen EUR lopen procedures bij rechtbanken;


Die Daten über den Fremdenverkehr deuten auf einen langfristigen Anstieg der Nachfrage hin, zu dem noch die strukturellen Veränderungen der Nachfrage hinzu kommen, die durch den Wandel der demografischen Struktur und die Umstrukturierung des Urlaubs verursacht werden, da die Touristen sich aufgrund neuer Arbeitszeitmodelle für immer kürzere Zeiträume verteilt über das ganze Jahr entscheiden.

De gegevens over het toerisme wijzen op een stijgende vraag op lange termijn. Door de veranderende demografische structuur past het aanbod zich structureel aan. Het met vakantie gaan wordt geherevalueerd: daartoe aangespoord door de nieuwe arbeidsmodellen, kiest de toerist meer en meer voor kortere periodes, verspreid over het hele jaar.


Hinzu kommen noch [...]* DEM zur Finanzierung der Kosten für die Kapazitätsreduzierung.

Daarbij kwam nog een bedrag van [...] * DEM ter financiering van de kosten van de capaciteitsvermindering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch hinzu kommen' ->

Date index: 2022-09-11
w