Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hinzu kommen noch » (Allemand → Néerlandais) :

Hinzu kommen noch die rückläufige Nachfrage nach Stahl in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft in der EU als Folge der Wirtschaftskrise und ein relativer Anstieg der Produktionskosten (Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen usw.).

Ook was er sprake van een daling van de vraag naar staal in de automobielsector en de bouwsector in de EU die werd veroorzaakt door de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (grondstoffen, energie, beperkingen op milieugebied enz.).


Hinzu kommen noch eine alternde Bevölkerung, steigende Erwartungen hinsichtlich qualitativ hochwertiger gesundheitlicher Versorgung und die Entwicklung neuer, leistungsfähiger, aber auch kostenträchtigerer Technologien.

Dat probleem wordt nog versterkt door een vergrijzende bevolking, stijgende verwachtingen inzake diensten van hoge kwaliteit en de opkomst van nieuwe, doeltreffender maar duurdere technologieën.


Hinzu kommen noch organisatorische Fragen wie die Einbettung der Unterstützung für den ESRB in die derzeitige Organisationsstruktur der EZB.

Ten slotte zijn er wat organisatorische kwesties, zoals de vraag hoe het ondersteunende werk ten behoeve van het ECSR moet worden ingebed in de huidige ECB-organisatie.


Hinzu kommen noch die Einnahmeeinbußen für das Hotel- und Gaststättengewerbe und andere mit dem Tourismus zusammenhängende Tätigkeiten, die sich kaum durch die Gewinne ausgleichen lassen, die mit bestimmten Dienstleistungen wie etwa Autovermietung oder Taxifahrten erzielt wurden.

Hierbij kan het verlies in inkomen voor de hotelsector en andere toeristische activiteiten worden gevoegd, een verlies dat nauwelijks kan worden goedgemaakt door de winst die andere diensten, zoals autoverhuur- of taxivervoerdiensten, hebben geboekt.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer mitteilen, dass sie bereits den negativen Auswirkungen (Lärm- und Landschaftsbelästigungen) von Windkraftanlagen ausgesetzt sind, und dass die mit der Niederlassung der neuen Aktivitäten des Pols Ardenne-Bois verbundenen Belästigungen noch hinzu kommen werden;

Overwegende dat bezwaarindieners melden dat ze reeds de negatieve effecten (geluids- en milieuhinder) ondervinden van de windturbines die waarschijnlijk nog eens bij de hinder door de vestiging van de nieuwe activiteiten van " Pôle Ardenne Bois" zullen komen;


Zu dieser Situation kommen noch die jüngere Rechtsprechung des Kassationshofes bezüglich der angemessenen Frist in der Phase der Regelung des Verfahrens (also in der Phase vor dem Tatsachenrichter) und die Verurteilungen Belgiens durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen Uberschreitung der angemessenen Frist während der gerichtlichen Untersuchung hinzu.

Bovenop deze toestand komt nog de recente rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de redelijke termijn in de fase van de regeling van de rechtspleging (dus in de fase voor de bodemrechter) en de veroordelingen van België door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wegens overschrijding van de redelijke termijn tijdens het gerechtelijke onderzoek.


Hinzu kommen noch die 745 Millionen EUR aus dem derzeitigen Rahmenprogramm ab 2007.

Daar komen dan vanaf 2007 de 745 miljoen EUR van het huidige kaderprogramma bij.


Hinzu kommen noch die Rentner, die rund 30% der Bevölkerung ausmachen.

Daaraan moeten de gepensioneerden, circa 30% van de bevolking, worden toegevoegd.


Hinzu kommen noch [...]* DEM zur Finanzierung der Kosten für die Kapazitätsreduzierung.

Daarbij kwam nog een bedrag van [...] * DEM ter financiering van de kosten van de capaciteitsvermindering.


Vom rein wirtschaftlichen Gesichtspunkt her erzeugt der Analphabetismus sehr häufig Kosten für die Unternehmen und ihre Modernisierung: Mehrkosten durch schwerwiegende Arbeitsunfälle, höhere Gehaltszahlungen zum Ausgleich von Fehlzeiten, Mehrzeiten durch individuelle Personaleinarbeitung usw. Zu diesen Mehrkosten hinzu kommen noch die Auswirkungen der nicht erfolgten Produktion gewisser Güter aufgrund des Fehlens der optimalen Qualifikation.

Vanuit economisch standpunt bezien vormt analfabetisme een kostenpost voor het bedrijfsleven en de noodzakelijke modernisering van ondernemingen: het verschijnsel leidt tot extra kosten vanwege een groter aantal ongevallen op het werk, hogere loonkosten in verband met de inzet van personeel dat een deel van het werk van bepaalde werknemers moet overnemen en tijdverlies wegens de noodzaak van aanvullende persoonlijke begeleiding. Daarbij komen nog de financiële gevolgen van het gebrek aan productiviteit, dat verband houdt met het ontbreken van optimale kwalificaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hinzu kommen noch' ->

Date index: 2022-12-11
w