Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch fortbestehenden mittelbindungen konstant erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, de ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggi ...[+++]


58. weist darauf hin, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich diese noch abzuwickelnden Mittelbindungen um fast 10 % auf rund 194 000 000 000 EUR erhöht haben (Jahresbericht, Ziffer 1.43 und Tabelle 1.2), was Ausgaben für beinahe drei Jahre entspricht, wenn der aktuelle Ausgabenstand beibehalten würde;

58. wijst erop dat de Rekenkamer in 2010 heeft geconstateerd dat de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen met bijna 10% zijn toegenomen tot een bedrag van circa 194 000 000 000 EUR (Jaarverslag, punt 1.43 en grafiek 1.2), hetgeen overeenkomt met de uitgaven van bijna drie jaar, uitgaande van het huidige uitgavenpatroon;


59. weist darauf hin, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich diese noch abzuwickelnden Mittelbindungen um fast 10 % auf rund 194 000 000 000 EUR erhöht haben (Jahresbericht, Ziffer 1.43 und Tabelle 1.2), was Ausgaben für beinahe drei Jahre entspricht, wenn der aktuelle Ausgabenstand beibehalten würde;

59. wijst erop dat de Rekenkamer in 2010 heeft geconstateerd dat de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen met bijna 10% zijn toegenomen tot een bedrag van circa 194 000 000 000 EUR (Jaarverslag, punt 1.43 en grafiek 1.2), hetgeen overeenkomt met de uitgaven van bijna drie jaar, uitgaande van het huidige uitgavenpatroon;


1. bedauert die irreführende Bemerkung des Rechnungshofs bezüglich der fortbestehenden Mittelbindungen bei den Strukturfonds, deren Gesamtvolumen Ende 2003 "den Zahlungen von fünf Jahren beim derzeitigen Abwicklungstempo" entsprach (0.6.), da diese Zahl die Jahre 2004 bis 2006 einschließt, diese Mittel 2003 aber noch nicht gebunden werden konnten; erinnert daran, dass nicht verwendete Mittel am Ende des Zeitraums an die Mitgliedstaaten zurücküberwiese ...[+++]

1. betreurt de misleidende verklaring van de Rekenkamer over de niet afgewikkelde verplichtingen, die eind 2003 het equivalent bedroegen van "vijf jaar betalingen in het huidige bestedingstempo.." (0.6.), daar dit cijfer ook de jaren 2004-2006 omvat die in 2003 niet vastgelegd konden worden; herinnert eraan dat niet-bestede middelen aan het eind van de periode worden terugbetaald aan de lidstaten;


Dadurch, dass die Ausgaben systematisch zu hoch veranschlagt wurden, erhöhte sich im Bereich der Strukturfonds das Volumen der fortbestehenden Mittelbindungen.

Doordat de uitgaven stelselmatig te hoog worden geraamd, zijn de nog af te wikkelen betalingsverplichtingen van de structuurfondsen toegenomen.


6. verweist auf die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission im Zusammenhang mit dem Haushaltsverfahren 2001 vom 14. Dezember 2000, in der die Kommission aufgefordert wird, die noch abzuwickelnden Mittelbindungen bis Dezember 2003 auf ein normales Niveau zurückzuführen; stellt fest, dass sich die Kommission im Zuge des Haushaltsverfahrens 2002 verpflichtet hat, Ausführungsprofile und einen Aktionsplan zur Beseitigung der anormalen RAL vorzulegen; stellt fest, dass sich die noch abzuwickelnden Mittelbindungen im Septem ...[+++]

6. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie van 14 december 2000 over de verlaging van de uitstaande verplichtingen tot een normaal niveau vóór december 2003 als belangrijke doelstelling in het kader van de hervorming van de Commissie; wijst erop dat de Commissie zich er in de begrotingsprocedure 2002 toe heeft verbonden uitvoeringsprofielen en een actieplan voor te leggen, om een einde te maken aan het abnormale niveau van de nog uitstaande verplichtingen; betreurt dat ondanks de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt bij het keren van de negatieve tendens met betrekking tot de uits ...[+++]


Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, de ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggi ...[+++]


33. erhöht entsprechend seiner obengenannten Entschließung vom 23. März 1999 die Zahlungsermächtigungen für den Abschluß der Programme betreffend den auslaufenden Programmplanungszeitraum (1993-1999), um möglichst früh die Überlastung der Haushaltspläne der kommenden Jahre zu verringern und mindestens 50% der noch fortbestehenden Verpflichtungen zu erreichen;

33. besluit, in de lijn van zijn voornoemde resolutie van 23 maart 1999, de betalingskredieten voor de voltooiing van de programma's van de aflopende programmeringsperiode (1993-1999) te verhogen, teneinde in een zo vroeg mogelijk stadium een overbelasting van de begrotingen van de komende jaren te verminderen en ervoor te zorgen dat ten minste 50% van de nog betaalbaar te stellen bedragen in de begroting wordt opgenomen;


Es ist festzustellen, daß sich die noch fortbestehenden Mittelbindungen konstant erhöht haben (189 Mio ECU zum 31. Dezember 1994 gegenüber 129 Mio ECU zum 31. Dezember 1993).

Geconstateerd werd dat de nog af te wikkelen betalingsverplichtingen steeds toenemen (189 Mio ECU per 31 december 1994, tegen 129 Mio ECU per ultimo 1993).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch fortbestehenden mittelbindungen konstant erhöht' ->

Date index: 2023-06-02
w