Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch ersetzen darf » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die Kommission auf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Engagement der EU im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip die Zuständigkeiten der Regierungen der Mitgliedstaaten sowie der betroffenen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften weder beschneiden noch ersetzen darf und in erster Linie durch den Austausch von Know-how über die strategische Entwicklung, Projekte der territorialen Zusammenarbeit und die Verbesserung der Mobilität innerhalb der Region und europaweit Ergebnisse zeitigen sollte;

5. verzoekt de Commissie er rekening mee te houden dat de inzet van de EU de bevoegdheden van de betrokken nationale, regionale en plaatselijke overheden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel mag beperken noch vervangen en in de eerste plaats resultaten moet opleveren door de uitwisseling van knowhow over strategische ontwikkeling, projecten inzake territoriale samenwerking en verbetering van de interne en trans-Europese mobiliteit;


(15a) Mit dem Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte noch einmal hervorgehoben werden, welch grundlegende Rolle die Arbeit der Freiwilligen spielt. Zugleich sollten die Mitgliedstaaten aber daran erinnert werden, dass diese weder die Grundversorgung, die normalerweise durch die Sozialdienste gesichert wird, noch die öffentliche Hand ersetzen darf.

(15 ter) Het Europees Jaar van de vrijwilligers moet de fundamentele rol van vrijwilligersactiviteiten opnieuw bevestigen, en tevens de lidstaten eraan herinneren dat vrijwilligerswerk niet kan dienen om in fundamentele behoeften te voorzien waarin normaalgesproken wordt voorzien door de sociale diensten, en ook niet in de plaats van het overheidsoptreden mag komen.


(15a) Mit dem Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte hervorgehoben werden, welch grundlegende Rolle die Arbeit der Freiwilligen spielt; zugleich sollten die Mitgliedstaaten aber daran erinnert werden, dass diese weder die Grundversorgung, die normalerweise durch die Sozialdienste gesichert wird, noch die öffentliche Hand ersetzen darf.

(15 ter) Het Europees Jaar van de vrijwilligers moet de fundamentele rol van vrijwilligersactiviteiten opnieuw bevestigen, en tevens de lidstaten eraan herinneren dat vrijwilligerswerk niet kan dienen om in fundamentele behoeften te voorzien waarin normaalgesproken wordt voorzien door de sociale diensten, en ook niet in de plaats van het overheidsoptreden mag komen.


9. nimmt mit Interesse die Schaffung eines freiwilligen Finanzierungsfonds zur Kenntnis, weist aber darauf hin, dass dieser bestehende oder noch zu schaffende Finanzierungsmöglichkeiten nicht ersetzen darf;

9. neemt met belangstelling kennis van de oprichting van een vrijwillig financieringsfonds, maar wijst erop dat dit fonds niet in de plaats komt van de noodzakelijke aanwending van bestaande of nog op te richten vormen van financiering;


9. nimmt mit Interesse die Schaffung eines freiwilligen Finanzierungsfonds zur Kenntnis, weist aber darauf hin, dass dieser bestehende oder noch zu schaffende Finanzierungsmöglichkeiten nicht ersetzen darf;

9. neemt met belangstelling kennis van de oprichting van een vrijwillig financieringsfonds, maar wijst erop dat dit fonds niet in de plaats komt van de noodzakelijke aanwending van bestaande of nog op te richten vormen van financiering;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch ersetzen darf' ->

Date index: 2021-04-12
w