Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch entscheidende voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geschlechtergleichstellung, die Stärkung der Rechte von Frauen und die vollständige Ausübung der Rechte durch Frauen und Mädchen in allen Ländern bilden entscheidende Voraussetzungen für nachhaltige Entwicklung, Armutsbeseitigung und die Bewältigung der noch verbleibenden Aufgaben im Zusammenhang mit den Milleniumsentwicklungszielen.

Gendergelijkheid, de versterking van de positie van vrouwen en de volledige uitoefening van rechten door vrouwen en meisjes in alle landen zijn essentiële voorwaarden voor duurzame ontwikkeling, de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


17. hebt hervor, dass die uneingeschränkte Umsetzung und Durchsetzung sowie die angemessene Finanzierung der Naturschutzrichtlinien entscheidende Voraussetzungen sind, um den Erfolg der gesamten Strategie und die Verwirklichung ihres wichtigsten Ziels sicherzustellen; fordert alle Betroffenen auf, sich voll und ganz dafür einzusetzen und für breite Unterstützung zu sorgen, da nur noch wenig Zeit bleibt;

17. benadrukt dat de volledige tenuitvoerlegging en handhaving en een adequate financiering van de natuurrichtlijnen een cruciale voorwaarde vormen voor het welslagen van de strategie als geheel en voor het verwezenlijken van het in die strategie geformuleerde hoofddoel; vraagt, gelet op het feit dat het kort dag is, alle betrokkenen zich hier voluit voor in te spannen en een breed draagvlak tot stand te brengen;


Zu diesen allgemeinen Voraussetzungen, die allein nicht ausreichen, um Innovation zu erzeugen, treten noch zwei klarer ausgerichtete Ziele hinzu: die Konzentration auf die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, denen in einer wissensbestimmten Wirtschaft entscheidende Bedeutung zukommt (Ziel 3) und der Übergang zum ganzheitlichen Innovationsmodell, indem die Arbeit der Schnittstellen zwischen den verschiedenen Akteuren ...[+++]

Aan deze algemene voorwaarden, die op zich onvoldoende zijn om innovatie te genereren, moeten twee specifiekere doelstellingen worden toegevoegd: de nadruk leggen op de oprichting en groei van innoverende ondernemingen die, in de context van de kenniseconomie, van doorslaggevend belang zijn (doelstelling 3), en voortbouwen op het systeemmodel van innovatie door de werking van de sleutelinterfaces tussen de actoren in het innovatieproces te optimaliseren (doelstelling 4).


Zwar ist die Nutzung von IKT in der allgemeinen und beruflichen Bildung bereits seit einiger Zeit eine politische Priorität, doch es fehlen noch entscheidende Voraussetzungen, damit digitales Lernen und OER in allen Bereichen des Bildungswesens zur Selbstverständlichkeit werden.

Weliswaar staat het gebruik van ICT in onderwijs en opleiding al enige tijd hoog op de politieke agenda, maar er ontbreken nog belangrijke elementen om digitaal leren en open onderwijsmiddelen in alle onderwijs- en opleidingssectoren vanzelfsprekend te maken.


60. betont, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in eine entscheidende Phase treten; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass intensivierte Verhandlungsbemühungen von Seiten Kroatiens und eine verstärkte Unterstützung durch die EU-Organe dazu führen können, dass nach der Erfüllung aller Voraussetzungen für einen Beitritt noch vor den nächsten Europawahlen 2009 ein endgültiger Beschluss über die EU-Mitgliedschaft Kroatiens gefasst wird;

60. benadrukt dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië zich in een beslissende fase bevinden; hoopt dat een sterkere onderhandelingsinzet van de zijde van Kroatië en meer steun van de EU-instellingen het mogelijk maken om vóór de Europese verkiezingen in 2009 een definitief besluit te nemen over het EU-lidmaatschap van Kroatië als alle toetredingsvoorwaarden vervuld zijn;


40. betont, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nunmehr in eine entscheidende Phase eintreten; hofft, dass verstärkte Verhandlungsbemühungen Kroatiens und eine stärkere Unterstützung durch die EU-Organe noch vor den nächsten Europawahlen 2009 zu einem endgültigen Beschluss über die EU-Mitgliedschaft von Kroatien führen können, wenn alle Voraussetzungen für den Beitritt erfüllt sind;

40. benadrukt dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in een beslissende fase zijn beland; hoopt dat een toename van de Kroatische onderhandelingsinspanningen en van de steun van de EU-instellingen het mogelijk maken om vóór de Europese verkiezingen in 2009 een definitief besluit te nemen over het EU-lidmaatschap van Kroatië, na vervulling van alle toetredingsvoorwaarden;


32. fordert detailliertere Vorschläge für die technische, finanzielle und sonstige Unterstützung der Bewerberländer, die diese dringend benötigen, um den Besitzstand im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (wo der Rückstand kaum zu unterschätzen ist) umzusetzen und, was noch entscheidender ist, durchzuführen, und zwar ganz allgemein und im Besonderen sowie vorrangig in den Sektoren und Industrien, in denen die Notwendigkeit zur Verbesserung am dringendsten ist – wozu insbesondere die Schulung von Spezialisten und Arbeitsinspektoren gehört – und die Rolle der Sozialpartner und andere ...[+++]

32. verzoekt om meer gedetailleerde voorstellen inzake dringende technische, financiële en andere steun aan de kandidaat-lidstaten om het acquis op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk - waar de achterstand nauwelijks kan worden onderschat - in nationale wetgeving in algemene en specifieke zin om te zetten en toe te passen, in het bijzonder in sectoren en industrieën waar de behoefte aan verbetering het grootst is - met name de opleiding van deskundigen en arbeidsinspecteurs - en om de rol van de sociale partners verder te ontwikkelen, alsmede om andere voorwaarden van de benadering van de EU te vervullen;


32. fordert detailliertere Vorschläge für die technische, finanzielle und sonstige Unterstützung der Bewerberländer, die diese dringend benötigen, um den Besitzstand im Bereich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (wo der Rückstand kaum zu unterschätzen ist) umzusetzen und, was noch entscheidender ist, durchzuführen, und zwar ganz allgemein und im Besonderen sowie vorrangig in den Sektoren und Industrien, in denen die Notwendigkeit zur Verbesserung am dringendsten ist – wozu insbesondere die Schulung von Spezialisten und Arbeitsinspektoren gehört – und die Rolle der Sozialpartner und andere ...[+++]

32. verzoekt om meer gedetailleerde voorstellen inzake dringende technische, financiële en andere steun aan de kandidaat-lidstaten om het acquis op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk - waar de achterstand nauwelijks kan worden onderschat - in nationale wetgeving in algemene en specifieke zin om te zetten en toe te passen, in het bijzonder in sectoren en industrieën waar de behoefte aan verbetering het grootst is - met name de opleiding van deskundigen en arbeidsinspecteurs - en om de rol van de sociale partners verder te ontwikkelen, alsmede om andere voorwaarden van de benadering van de EU te vervullen;


Zu diesen allgemeinen Voraussetzungen, die allein nicht ausreichen, um Innovation zu erzeugen, treten noch zwei klarer ausgerichtete Ziele hinzu: die Konzentration auf die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, denen in einer wissensbestimmten Wirtschaft entscheidende Bedeutung zukommt (Ziel 3) und der Übergang zum ganzheitlichen Innovationsmodell, indem die Arbeit der Schnittstellen zwischen den verschiedenen Akteuren ...[+++]

Aan deze algemene voorwaarden, die op zich onvoldoende zijn om innovatie te genereren, moeten twee specifiekere doelstellingen worden toegevoegd: de nadruk leggen op de oprichting en groei van innoverende ondernemingen die, in de context van de kenniseconomie, van doorslaggevend belang zijn (doelstelling 3), en voortbouwen op het systeemmodel van innovatie door de werking van de sleutelinterfaces tussen de actoren in het innovatieproces te optimaliseren (doelstelling 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch entscheidende voraussetzungen' ->

Date index: 2024-03-07
w