Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfüllung aller voraussetzungen " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt den aktuellen Bericht der Kommission über die Erfüllung aller Voraussetzungen für das visumfreie Reisen im Schengen-Raum durch die Ukraine und Georgien; hält es für geboten, dass die Visumfreiheit gewährt wird, da sie für die Bürger den unmittelbarsten und am besten wahrnehmbaren Nutzen einer engeren Zusammenarbeit mit der Europäischen Union darstellt;

5. is tevreden met het recente verslag van de Commissie waarin wordt vastgesteld dat Oekraïne en Georgië voldoen aan alle criteria waaraan moet worden voldaan voor reizen in de Schengenzone zonder visum; onderstreept het feit dat het belangrijk is de visumvrijstelling te verlenen, als meest direct en zichtbaar voordeel van nauwere samenwerking met de Europese Unie voor gewone burgers;


36. Der Rat ist sich insbesondere der Bedeutung der Visaliberalisierung für die Bürger bewusst und ruft deshalb die Kommission auf, die Erfüllung aller Voraussetzungen für die Visa­liberalisierung durch ihren Follow-up-Mechanismus weiterhin aufmerksam zu beobachten.

36. De Raad onderkent met name het belang van visumliberalisering voor burgers, maar moedigt de Commissie aan de vervulling van alle gestelde voorwaarden voor visum­liberalisering nauwgezet te blijven volgen via haar follow-upmechanisme.


Er ruft die Kommission auf, die Erfüllung aller Voraussetzungen für die Visumliberalisierung durch ihren Follow-up-Mechanismus, einschließlich regel­mäßiger Berichterstattung an den Rat und das Europäische Parlament, weiterhin aufmerk­sam zu beobachten.

Hij moedigt de Commissie aan om via haar follow-upmechanisme verder nauw­lettend toe te zien op de uitvoering van alle voor visumliberalisering gestelde voorwaarden, en daarover op gezette tijden verslag uit te brengen aan de Raad en het Europees Parlement.


Der Rat begrüßt in dieser Hinsicht die Erklärung für das Protokoll über die Tagung des Rates vom 8. November 2010 und ruft die Kommission auf, die Erfüllung aller Voraussetzungen für die Visaliberalisierung durch ihren Follow-up-Mechanismus, einschließlich regelmäßiger Bericht­erstattung an den Rat und das Europäische Parlament, weiterhin aufmerksam zu beobachten.

De Raad verwelkomt in dit verband de verklaring die is opgenomen in de notulen van de Raadszitting van 8 november 2010 en moedigt de Commissie aan om via haar follow-upmechanisme verder nauwlettend toe te zien op de uitvoering van alle voorwaarden voor visumliberalisering en daarover op gezette tijden verslag uit te brengen aan de Raad en het Europees Parlement.


Die rumänische Regierung hat ein Gesetz über die Verarbeitung personenbezogener Daten verabschiedet. Damit wurde ein wichtiger Schritt in Richtung der Erfüllung aller Voraussetzungen für den Beitritt zum Schengen-Raum unternommen.

Tevens wil ik de volgende zaken verduidelijken. De goedkeuring door Roemenië van de wet die de verwerking van verzamelde gegevens regelt, vormt een belangrijke stap om aan alle voorwaarden om tot het Schengengebied toe te treden te voldoen.


60. betont, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien in eine entscheidende Phase treten; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass intensivierte Verhandlungsbemühungen von Seiten Kroatiens und eine verstärkte Unterstützung durch die EU-Organe dazu führen können, dass nach der Erfüllung aller Voraussetzungen für einen Beitritt noch vor den nächsten Europawahlen 2009 ein endgültiger Beschluss über die EU-Mitgliedschaft Kroatiens gefasst wird;

60. benadrukt dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië zich in een beslissende fase bevinden; hoopt dat een sterkere onderhandelingsinzet van de zijde van Kroatië en meer steun van de EU-instellingen het mogelijk maken om vóór de Europese verkiezingen in 2009 een definitief besluit te nemen over het EU-lidmaatschap van Kroatië als alle toetredingsvoorwaarden vervuld zijn;


Die Schweiz unterrichtet die Kommission unverzüglich in schriftlicher Form über die Erfüllung aller verfassungsrechtlichen Voraussetzungen.

Zwitserland deelt de Commissie onverwijld schriftelijk mee wanneer aan zijn grondwettelijke verplichtingen is voldaan.


Um diese Fragen, einschließlich der Schaffung der Voraussetzungen für den Beitritt Kroatiens und der Türkei, angemessen zu lösen, ist eine größtmögliche Unterstützung seitens der slowenischen Ratspräsidentschaft bei der Erfüllung aller Prioritäten ihres Programms erforderlich.

Het is cruciaal dat het Sloveense voorzitterschap zich volledig inzet voor de realisering van alle prioriteiten die op het programma staan, zodat deze kwesties, waaronder het opstellen van de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië en Turkije, op de juiste wijze worden behandeld.


Er beschwert sich darüber, dass sich die zuständigen Behörden trotz der Erfüllung aller Voraussetzungen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft aufgrund der Heirat und der Vorlage aller laut dem irischen Gesetz über Staatsangehörigkeit und Einbürgerung von 1986 erforderlichen Unterlagen geweigert haben, seiner Frau die Staatsbürgerschaft zu gewähren.

Hij beklaagt zich erover dat, ondanks het feit dat aan alle voorwaarden voor een staatsburgerschap na een huwelijk is voldaan en de vereiste documentatie is verstrekt, de bevoegde autoriteiten weigeren zijn vrouw het Ierse staatsburgerschap toe te kennen op grond van de Ierse "Nationality and Citizenship Act" van 1986.


– des Zeitplans für die Einbeziehung Irlands, des Vereinigten Königreichs, Zyperns, Bulga­riens, Rumäniens und Liechtensteins in das SIS (nach Erfüllung aller hierfür erforderlichen Voraussetzungen),

– het tijdschema voor de opneming van Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Cyprus, Bulgarije, Roemenië en Liechtenstein in het SIS, ervan uitgaande dat aan alle eisen is voldaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfüllung aller voraussetzungen' ->

Date index: 2022-02-13
w