Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch einige technische " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben im Zuge der Prüfung des Änderungsvorschlags erkannt, dass an dem Text noch einige wenige weitere technische Klarstellungen vorgenommen werden sollten.

De rapporteur vernam dat de Commissie en de lidstaten bij de uitwerking van dit voorstel tot wijziging nog een beperkt aantal andere punten hebben vastgesteld die verdere technische verduidelijking in de tekst behoeven.


Die Fusionsenergie nutzbar zu machen, ist eine vielversprechende Zielsetzung, stellt aber auch eine große Herausforderung dar, da noch einige physikalische und technische Fragen zu lösen sind, bevor die Nutzbarkeit der Kernfusion als Energiequelle demonstriert werden kann.

Het bruikbaar maken van fusie-energie is een veelbelovend doel, maar ook een grote uitdaging, aangezien er nog steeds vraagstukken op het gebied van de fysica en engineering zijn die opgelost moeten worden om vooruitgang te boeken bij het demonstreren van de haalbaarheid van kernfusie.


Zwar unterscheiden sich Stahl und Aluminium durch einige technische Merkmale wie das Gewicht, die grundlegenden Eigenschaften von aus Stahl oder aus Aluminium gefertigten Fahrrädern sind aber immer noch ähnlich.

Hoewel de technische eigenschappen van staal en aluminium op enkele punten, zoals gewicht, van elkaar verschillen, hebben rijwielen van staal en rijwielen van aluminium soortgelijke basiskenmerken.


Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


Die bei den Verhandlungen in der Arbeitsgruppe des Rates eingeführten Neuerungen betreffen die Festlegung der vereinbarten Zuschläge, einige technische Präzisierungen und Aktualisierungen in den Anhängen sowie eine Übergangsvorschrift für die noch in den Beständen befindlichen Textilerzeugnisse, die allen Anforderungen der geltenden Richtlinien genügen.

De nieuwe elementen die tijdens de onderhandelingen in de groep van de Raad zijn ingevoerd, hebben betrekking op de definitie van overeengekomen percentage, een aantal technische verduidelijkingen in en de bijwerking van de bijlagen, en een overgangsbepaling voor voorradige textielproducten die aan alle voorschriften van de huidige richtlijnen voldoen.


Es sind jedoch noch einige technische Fragen in Bezug auf die Erarbeitung der Anhänge und die endgültige Abfassung unserer Erwägungsgründe zu klären, was unter dem österreichischen Ratsvorsitz erfolgen muss.

Bij het opstellen van de bijlagen en het afronden van onze overwegingen spelen echter een paar lopende technische kwesties een rol die tijdens het Oostenrijks voorzitterschap moeten worden opgelost.


Sie merkt jedoch an, dass noch einige technische Probleme bestehen, etwa Anrufausfälle, Probleme mit der Gerätesoftware und unzureichende Batteriekapazität.

Ze wijst er wel op dat er nog enkele technische problemen zijn, zoals onderbroken gesprekken, fouten in de software van eindapparatuur en onvoldoende batterijcapaciteit.


4. verweist darauf, dass der Konvent noch keinen Konsens über die Teile III bzw. IV erzielt hat; betont, dass Teil III überprüft werden muss, um zahlreiche Reformen im Hinblick auf die Verfahren und die Politik im Einklang mit Teil I zu erreichen, insbesondere mit Blick auf die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit sowie Mitentscheidung durch das Parlament; betont, dass Teil IV geändert werden muss, um das Inkrafttreten und die künftige Revision der Verfassung zu gewährleisten; bedauert deshalb, dass der Europäische Rat der Auffassung ist, der Konvent habe nur noch einige ...[+++]

4. herinnert eraan dat de Conventie nog geen overeenstemming heeft bereikt over de delen III en IV; beklemtoont het belang van herziening van deel III teneinde een groot aantal procedurele en beleidshervormingen te bewerkstelligen overeenkomstig deel I, in het bijzonder met het oog op het uitbreiden van de stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsbevoegdheid van het Parlement; onderstreept het belang van amendering van deel IV teneinde te zorgen voor de inwerkingtreding en toekomstige herziening van het verdrag; betreurt derhalve dat de Europese Raad het resterende werk van de Conventie als van "zuiver technische aard" beschouwt; ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Bei der Einführung der HVPI im Jahr 1997 wurden einige technisch schwierige Bereiche ausgeklammert, da sich die Mitgliedstaaten noch nicht auf eine vergleichbare Methodik einigen konnten.

Bij de lancering van het HICP in 1997 werden bepaalde technisch moeilijke gebieden uitgesloten omdat de lidstaten nog geen overeenstemming hadden bereikt over vergelijkbare methodes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einige technische' ->

Date index: 2022-07-05
w