Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch einen weiten weg zurücklegen » (Allemand → Néerlandais) :

- Manche zwischengeschalteten Stellen haben noch einen weiten Weg bis zur Einführung der Verfahren vor sich.

- Sommige bemiddelende instanties moeten nog veel werk verrichten met betrekking tot de procedurestructuur.


Es besteht jedoch kein Grund zur Selbstzufriedenheit, da die EU bis zur Verwirklichung der Lissabonner Zielsetzungen noch einen weiten Weg vor sich hat.

Er is evenwel geen reden tot zelfgenoegzaamheid, aangezien de EU nog een lange weg te gaan heeft voordat aan de doelstellingen van Lissabon is voldaan.


Es gibt mehr Gründe für mehr Zuversicht als vor ein paar Wochen, aber wir haben noch einen weiten Weg vor uns, in der Union, im Euro-Währungsgebiet und in unseren Mitgliedstaaten.

Er zijn meer redenen om hoopvol gestemd te zijn dan een paar weken geleden, maar er is nog een lange weg te gaan, in de Unie, in de eurozone en in onze lidstaten.


« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dem Steuerverfahren bezüglich der Ersatzsteuer seine Beschaffenheit als Zivilverfahren, das dem allgemeinen Gerichtsverfahrensrecht unterliegt, entzieht, und indem er es der Steuerverwaltung ermöglicht, einen Rechtsstreit, obwohl erloschen, wieder aufleben zu lassen und nicht nur die Verhandlung vor einem Gericht fortzusetzen, das jedoch der Forderung des Steuerpflichtigen stattgegeben hatte, wodur ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten ...[+++]


Unter Verweis auf seine früheren Schlussfolgerungen zu Belarus, insbesondere seine Schluss­folgerungen vom Oktober 2010, und auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton vom 20. Dezember 2010 sowie auf andere Erklärungen der EU zu den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und zu den gewalttätigen Ausschreitungen nach diesen Wahlen gibt der Rat seinem tiefen Bedauern darüber Ausdruck, dass die Präsidentschaftswahlen nach Einschätzung des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte gezeigt haben, dass Belarus bis zur Erfül­lung der OSZE-Verpflichtungen immer noch einen ...[+++]ten Weg vor sich hat.

De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens de OVSE / het ODIHR uit de presidents­verkiezingen is gebleken, nog een lange weg heeft te gaan voordat het zijn OVSE-verplichtingen is nagekomen.


In dem Bereich, auf den die vorliegende Initiative abzielt, muss die Europäische Union noch einen weiten Weg zurücklegen, insbesondere was die Schaffung der heute so häufig erwähnten GKKB bzw. gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage betrifft.

De Europese Unie heeft in het kader van het onderhavige initiatief nog een lange weg te gaan.


Um dieses noch weit entfernte Ziel zu erreichen, müssen wir noch einen langen Weg zurücklegen und viele Hindernisse beseitigen.

Willen wij die doelstelling, die nog ver in het verschiet ligt, bereiken, dan moeten wij nog heel wat zaken behandelen en vele barrières wegnemen.


Portugal muss noch einen langen Weg zurücklegen, um die europäischen Standards zu erreichen.

Naar Europese normen heeft Portugal nog een lange weg af te leggen.


Die eindeutige Schlußfolgerung daraus scheint mir zu sein, daß das Europäische Parlament selbst noch einen weiten Weg zurücklegen muß, ehe es den tiefen Wünschen der Mehrheit der EU-Bürger entspricht.

De overduidelijke conclusie die ik uit dit verslag kan trekken is dat het Europees Parlement nog een lange weg te gaan heeft alvorens het op de belangrijke wensen van de meerderheid van de burgers van de Europese Unie kan inspelen.


Das Projekt HESCULAEP ist ein Schritt nach vorne auf dem Weg zur Konzipierung eines koordinierten einschlägigen Konzepts und zur Überwindung einer zu weiten Streuung der Ressourcen, die im Moment noch die Effektivität in einem so lebenswichtigen Bereich behindert".

Het HESCULAEP-project is een stap in de richting van de ontwikkeling van een gecoördineerde aanpak op dit gebied en het tegengaan van de versnippering van middelen die onze efficiëntie op zo'n vitaal gebied nu belemmert".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einen weiten weg zurücklegen' ->

Date index: 2024-02-24
w