Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch effizienter machen " (Duits → Nederlands) :

Es gibt aber eine Reihe von Schritten, mit denen wir unsere Arbeit im Hinblick auf die Verwirklichung unserer wichtigsten Prioritäten noch effizienter machen können.

Maar we kunnen wel een aantal dingen doen om efficiënter te werken aan onze kernprioriteiten.


79. Wie oben dargelegt, kann die EU-Fusionskontrolle jedoch noch weiter verbessert werden.[47] Insbesondere wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, die Zuständigkeit der Kommission im Rahmen eines nichtinvasiven Systems der gezielten Transparenz auf die Prüfung der potenziellen wettbewerbswidrigen Auswirkungen des Erwerbs nichtkontrollierender Minderheitsbeteiligungen auszuweiten und die Verweisungsregelung durch Straffung des Verfahrens nach Artikel 4 Absatz 5 und Änderung des Artikels 22 effizienter und wirksamer zu machen, damit das ...[+++]

79. Toch is er, zoals reeds aangegeven, nog ruimte om de EU-concentratiecontrole te verbeteren.[47] Met name wordt in dit witboek voorgesteld om de bevoegdheden van de Commissie uit te breiden tot potentieel concurrentieverstorende effecten als gevolg van de verwerving van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren, door gebruik te maken van een gericht en niet-invasief transparantiesysteem en door het systeem voor de verwijzing ...[+++]


1. teilt die Auffassung, dass die Notwendigkeit eines kohärenteren und stärker vereinheitlichten Rahmenwerks besteht, um die EU-Unterstützung für Demokratieaufbau und vor allem die Förderung von demokratischen Werten und die Wahrung der Menschenrechte in der gesamten Welt noch effizienter zu machen;

1. deelt de opvatting dat er een coherenter en eenvormiger kader nodig is om de steun van de EU voor democratieopbouw, en in de eerste plaats de bevordering van democratische waarden en eerbiediging van de mensenrechten, wereldwijd doeltreffender te maken;


3. teilt die Auffassung, dass ein kohärenter und einheitlicher Rahmen abgesteckt werden muss, um die Unterstützung der EU für den Demokratieaufbau in der Welt noch effizienter zu machen;

3. deelt de opvatting dat er een meer coherent en eenvormig kader nodig is om de steun van de EU voor democratieopbouw wereldwijd doeltreffender te maken;


Auch wenn heutzutage in der gesamten Europäischen Union anerkannt wird, dass Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität Anspruch auf Hilfeleistungen haben, haben wir doch noch keine effiziente und harmonisierte Anwendung erreicht, die einen wirklich gemeinsamen Raum auf diesem Gebiet konkret greifbar machen würde.

De noodzaak om bijstand te verlenen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit wordt nu overal in de Europese Unie erkend, maar er is nog geen sprake van een efficiënte en geharmoniseerde toepassing, hetgeen concreet zou wijzen op een echte gemeenschappelijke ruimte op dit domein.


Wir werden diese Mechanismen bald überprüfen, um festzustellen, wie wir sie noch effizienter machen können.

Binnenkort gaan we deze mechanismen opnieuw bekijken om te zien of we ze kunnen verbeteren.


2. ist der Auffassung, dass die institutionelle Reform eine weitere politische Priorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; nimmt die bisherigen Bemühungen der Organe um eine Verwaltungsreform zur Kenntnis; ist jedoch der Auffassung, dass bisher noch keine wirklichen Fortschritte erzielt worden sind; betont, dass die Verwaltungsreformen die Institutionen mit Blick auf die Erweiterung effizienter machen sollten, die Fähigkeit der Organe zur Wahrnehmung ihrer institutionellen und politischen Aufgaben weiter optim ...[+++]

2. beschouwt institutionele hervormingen eveneens als een politieke prioriteit in de begroting voor 2003; neemt kennis van de diverse inspanningen die de instellingen tot dusver hebben verricht op het gebied van administratieve hervorming; is echter van oordeel dat er tot dusver nog geen echte vooruitgang is geboekt; benadrukt dat administratieve hervormingen de instellingen met het oog op de uitbreiding efficiënter moeten maken, het vermogen van de instellingen om hun institutionele en politieke taken te vervullen verder moeten optimaliseren en de instellingen geloofwaardiger en transparanter moeten ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die institutionelle Reform eine weitere politische Priorität des Haushaltsplans 2003 sein wird; nimmt die bisherigen Bemühungen der Organe um eine Verwaltungsreform zur Kenntnis; ist jedoch der Auffassung, dass bisher noch keine wirklichen Fortschritte erzielt worden sind; betont, dass die Verwaltungsreformen die Institutionen mit Blick auf die Erweiterung effizienter machen sollten, die Fähigkeit der Organe zur Wahrnehmung ihrer institutionellen und politischen Aufgaben weiter optim ...[+++]

2. beschouwt institutionele hervormingen eveneens als een politieke prioriteit in de begroting voor 2003; neemt kennis van de diverse inspanningen die de instellingen tot dusver hebben verricht op het gebied van administratieve hervorming; is echter van oordeel dat er tot dusver nog geen echte vooruitgang is geboekt; benadrukt dat administratieve hervormingen de instellingen met het oog op de uitbreiding efficiënter moeten maken, het vermogen van de instellingen om hun institutionele en politieke taken te vervullen verder moeten optimaliseren en de instellingen geloofwaardiger en transparanter moeten ...[+++]


4.4. Effiziente Verkehrsunternehmen haben noch die Möglichkeit, in anderen Staaten Kabotagefahrten durchzuführen; im EWR besteht kaum Grund zu der Annahme, daß Güterkraftverkehrsunternehmen aus Ländern mit niedrigen Arbeitskosten den Unternehmen in Ländern mit hohen Arbeitskosten zu "unfairen Bedingungen" Konkurrenz machen würden.

4.4. Efficiënte wegvervoerbedrijven hebben nog steeds de mogelijkheid om cabotage te verrichten in andere landen; in de EER zijn nog steeds weinig aanwijzingen dat wegvervoerders met lage loonkosten noodzakelijkerwijs wegvervoerders met hoge loonkosten oneerlijke concurrentie aandoen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren ...[+++]


w