Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikels 22 effizienter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. Wie oben dargelegt, kann die EU-Fusionskontrolle jedoch noch weiter verbessert werden.[47] Insbesondere wird in diesem Weißbuch vorgeschlagen, die Zuständigkeit der Kommission im Rahmen eines nichtinvasiven Systems der gezielten Transparenz auf die Prüfung der potenziellen wettbewerbswidrigen Auswirkungen des Erwerbs nichtkontrollierender Minderheitsbeteiligungen auszuweiten und die Verweisungsregelung durch Straffung des Verfahrens nach Artikel 4 Absatz 5 und Änderung des Artikels 22 effizienter und wirksamer zu machen, damit das Prinzip der einzigen Anlaufstelle besser gewahrt wird.

79. Toch is er, zoals reeds aangegeven, nog ruimte om de EU-concentratiecontrole te verbeteren.[47] Met name wordt in dit witboek voorgesteld om de bevoegdheden van de Commissie uit te breiden tot potentieel concurrentieverstorende effecten als gevolg van de verwerving van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggenschap opleveren, door gebruik te maken van een gericht en niet-invasief transparantiesysteem en door het systeem voor de verwijzing van zaken doelmatiger en doeltreffender te maken door de procedure van artikel 4, lid 5, te stroom ...[+++]


- Schließlich kann die EZB gemäß Artikel 22 des ESZB-Statuts Verordnungen erlassen, um effiziente und zuverlässige Verrechnungs- und Zahlungssysteme innerhalb der Gemeinschaft und im Verkehr mit dritten Ländern zu gewährleisten.

- Tot slot kan de ECB uit hoofde van artikel 22 van het ESCB-statuut verordeningen uitvaardigen, om efficiënte en betrouwbare verrekenings- en betalingssystemen binnen de Gemeenschap en in het verkeer met derde landen te garanderen.


7. ist der Auffassung, dass Artikel 22 geändert werden muss, wobei korrelative Verfahren wie für Artikel 9 anzuwenden sind; ist ferner der Ansicht, dass die Funktionsweise des neuen Netzes europäischer Wettbewerbsbehörden kontinuierlich bewertet werden muss; falls es effiziente Ergebnisse erbringt, kann dies die Lösung für einige der im Grünbuch aufgezeigten Probleme bedeuten (z.B. die Mehrfachanmeldungen oder die in Artikel 22 Absatz 3 vorgesehene gemeinsame Verweisung);

7. is van mening dat artikel 22 moet worden gewijzigd via mechanismen die vergelijkbaar zijn met die waarvan voor artikel 9 gebruik wordt gemaakt; is verder van mening dat de werking van het nieuwe netwerk van Europese mededingingsautoriteiten voortdurend moet worden beoordeeld en dat het, wanneer het doeltreffende resultaten oplevert, wellicht de oplossing kan inhouden voor sommige van de in het Groenboek onderstreepte problemen (bij voorbeeld dat van de meervoudige inkennisstellingen of de in artikel 22, lid 3 genoemde gezamenlijke verwijzingen);


7. ist der Auffassung, dass Artikel 22 geändert werden muss, wobei korrelative Verfahren wie für Artikel 9 anzuwenden sind; ist ferner der Ansicht, dass die Funktionsweise des neuen Netzes europäischer Wettbewerbsbehörden kontinuierlich bewertet werden muss; falls es effiziente Ergebnisse erbringt, kann dies die Lösung für einige der im Grünbuch aufgezeigten Probleme bedeuten (z.B. die Mehrfachanmeldungen oder die in Artikel 22 Absatz 3 vorgesehene gemeinsame Verweisung);

7. is van mening dat artikel 22 moet worden gewijzigd via mechanismen die vergelijkbaar zijn met die waarvan voor artikel 9 gebruik wordt gemaakt; is verder van mening dat de werking van het nieuwe netwerk van Europese mededingingsautoriteiten voortdurend moet worden beoordeeld en dat het, wanneer het doeltreffende resultaten oplevert, wellicht de oplossing kan inhouden voor sommige van de in het Groenboek onderstreepte problemen (bij voorbeeld dat van de meervoudige inkennisstellingen of de in artikel 22, lid 3 genoemde gezamenlijke verwijzingen);




Anderen hebben gezocht naar : artikels 22 effizienter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels 22 effizienter' ->

Date index: 2021-11-17
w