Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch drei fragen eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prüfungsarbeit betreffend die EU-4 (Griechenland, Irland, Portugal, Spanien) konzentrierte sich auf noch ausstehende Fragen beim wirksamen Betrieb der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in drei Mitgliedstaaten.

De auditwerkzaamheden met betrekking tot de EU-4 (Griekenland, Ierland, Portugal, Spanje) in 2005 bleven gericht op de follow-up van nog openstaande kwesties in verband met het doeltreffend functioneren van de beheers- en controlesystemen in drie lidstaten.


Allerdings gilt es, vor allem noch drei Fragen zu klären: die Forderung des Parlaments, den Anwendungsbereich der Verordnung auf die Entwicklung von Anwendungen auszudehnen, die Frage der Befugnisse, die der Kommission im Zusammenhang mit der Durchführung der Verordnung übertragen werden sollten, sowie einige Details bezüglich der Lenkung der Programme.

Er moeten evenwel nog drie vraagstukken worden opgelost: een verzoek van het Parlement om de ontwikkeling van toepassingen op te nemen in het toepassingsgebied van de verordening, de bevoegdheden die de Commissie moet krijgen voor bepaalde besluiten inzake de uitvoering van de verordening, en een verdere verfijning inzake het beheer van de programma's.


Ich möchte kurz auf drei Fragen eingehen, die meiner Ansicht nach von grundlegender Bedeutung für einen Fortschritt in Bezug auf die Beitrittsabsichten der drei Länder sind.

Ik wil graag nog even kort ingaan op drie zaken die in mijn ogen van essentieel belang zijn bij de toetreding van de drie landen vorderingen te maken.


Lassen Sie mich rasch noch auf drei Fragen eingehen, und zwar erstens genau die Frage der Finanzierung dieses mehrfach erwähnten neuen Gremiums.

Ik zou nog snel willen terugkomen op drie onderwerpen: de eerste kwestie is hoe we die nieuwe entiteit, die door verscheidene sprekers is aangehaald, gaan financieren.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte in meinem Beitrag zu dieser Aussprache auf drei Fragen eingehen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in het kader van dit debat zou ik drie punten onder de aandacht willen brengen.


Die Kommission hat im Juli 2009 das Grünbuch mit dem Titel „Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern“ veröffentlicht, mit dem eine öffentliche Konsultation zu einer Reihe von Fragen angestoßen wurde, z. B. wie die Mobilitätschancen junger Europäer am besten gesteigert werden können, welche Mobilitätshindernisse noch beseitigt werden müssen und wie alle Beteiligten eine neue Partnerschaft für die Mobilität zu Lernzwecken eingehen können.

De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap voor leermobiliteit.


Es gibt noch drei wichtige Fragen, in denen Kommission, Präsidentschaft und die meisten Mitgliedstaaten in der nächsten Woche Einigung erzielen müssen.

Over drie belangrijke punten moet door de Commissie, het voorzitterschap en de meeste lidstaten volgende week nog steeds een consensus worden bereikt.


Ausführlich behandelt wurden die drei noch offenen Fragen: Schutz junger Spieler; einseitige Aufkündigung von Verträgen und Art und Weise der Berechnung der Ausbildungsgebühr.

Beide partijen hebben uitvoerig gediscussieerd over de drie nog openstaande vraagstukken: bescherming van jonge spelers; eenzijdige beëindiging van contracten en de wijze van berekening van de trainingsvergoeding.


Die Ergebnisse der bisherigen Arbeiten zur Fertigstellung des Übereinkommens, dessen Wortlaut nach Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union und des Europäischen Wirtschaftsraums angepaßt werden mußte, zeigen, daß es im wesentlichen nur noch um die Klärung folgender drei Fragen geht: Modalitäten für die Abstimmung über die Annahme der Durchführungsbestimmungen zum Übereinkommen (Artikel 26 des Entwurfs), die eventuelle Zuständigkeit des Gerichtshofs (Artikel 29 des Entwurfs) sowie ...[+++]

Uit de resultaten van de reeds verrichte werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van de definitieve versie van de overeenkomst - waarvan de tekst na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van de Europese economische ruimte moest worden aangepast - blijkt dat er nog slechts drie problemen resteren, namelijk de stemprocedure voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen van de overeenkomst (artikel 26 van de ontwerp-tekst), de eventuele bevoegdheid van het Hof van Justitie (artikel 29 van de ontwerp-tekst) en de kwestie van de territoriale toepassing van de overeenkomst in verband met de status van ...[+++]


Drei Fragen sind allerdings noch zu klären: Zu bestimmen ist erstens der Anwendungsbereich der Richtlinie, d.h. die betroffenen Unternehmen.

Er moeten nog drie problemen worden geregeld: ten eerste de afbakening van het toepassingsgebied van de richtlijn, d.w.z. van de betrokken ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch drei fragen eingehen' ->

Date index: 2021-03-13
w