Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch besser wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wird sich die Wirksamkeit der präventiven Komponente, insbesondere im Hinblick auf den Ausgabenrichtwert, noch besser beurteilen lassen, wenn sich die wirtschaftlichen Bedingungen verbessern.

Pas wanneer de economische omstandigheden verbeteren, zal het echter mogelijk zijn om een nog beter inzicht te verkrijgen in de effectiviteit van het preventieve deel, met name wat betreft de uitgavenbenchmark.


Die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Union hätte noch besser sein können, wenn diese Entwicklung nicht stattgefunden hätte.

Als deze ontwikkeling zich niet had voorgedaan, had de situatie van de bedrijfstak van de Unie nog gunstiger kunnen zijn.


Nach Ansicht des EDSB kann die Agentur bewährte Verfahren für die Sicherheit der Datenverarbeitung noch besserrdern, wenn sie intern die entsprechenden Maßnahmen wirksam anwendet.

De EDPS is van mening dat het Agentschap nog beter in staat zal zijn goede praktijken ten aanzien van de beveiliging van de verwerking van gegevens te verbreiden indien dergelijke beveiligingsmaatregelen uitgebreid toepassing vinden binnen ENISA zelf.


Daher unterstütze ich auch die Forderung nach einer Brückenklausel. Allerdings wäre es noch besser, wenn der Rat an diesem Wochenende einen Beschluss über einen Vertrag oder eine Verfassung fassen würde, der die demokratische Kontrolle auf dem Gebiet der bürgerlichen Freiheiten, der Justiz und der inneren Angelegenheiten gewährleistet.

Het zou echter nog beter zijn als de Raad komend weekend tot conclusies komt over een verdrag of een grondwet die zou zorgen voor democratische controle op het gebied van burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Selbstverständlich wäre es noch besser, wenn die sudanesische Regierung der Stationierung dieser UN-Truppen zustimmen würde; ich hoffe das, und ich glaube außerdem, dass die Staaten der Arabischen Liga stärkeren Druck auf Khartum ausüben müssten, damit es die UN-Resolution akzeptiert.

Natuurlijk zou het nog beter zijn als de Soedanese regering de inzet van die VN-macht zou goedkeuren; ik vind ook dat de landen van de Arabische Liga Khartoem effectiever onder druk zouden moeten zetten – en ik hoop ook dat zij dat zullen doen – om gehoor te geven aan de VN-resolutie.


Selbstverständlich wäre es noch besser, wenn die sudanesische Regierung der Stationierung dieser UN-Truppen zustimmen würde; ich hoffe das, und ich glaube außerdem, dass die Staaten der Arabischen Liga stärkeren Druck auf Khartum ausüben müssten, damit es die UN-Resolution akzeptiert.

Natuurlijk zou het nog beter zijn als de Soedanese regering de inzet van die VN-macht zou goedkeuren; ik vind ook dat de landen van de Arabische Liga Khartoem effectiever onder druk zouden moeten zetten – en ik hoop ook dat zij dat zullen doen – om gehoor te geven aan de VN-resolutie.


Über den künftigen Einsatz von elektronischen Monitoringgeräten und Rückverfolgungsinstrumenten wie genetischen Analysen und anderen Technologien der Fischereikontrolle sollte der Rat entscheiden, wenn ein Einsatz dieser Technologien auf kostenwirksame Weise dazu beitragen kann, die Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik noch besser zu gewährleisten.

Het is aan de Raad om te bepalen of er in de toekomst gebruik moet worden gemaakt van elektronische toezichtapparatuur en traceerinstrumenten, zoals genetische analyse, en van andere controletechnologieën voor de visserij indien dergelijke technologieën op kostenefficiënte wijze leiden tot een betere naleving van de regels van het gemeenschappelijke visserijbeleid.


2. Der Rat entscheidet auf der Grundlage von Artikel 37 EG-Vertrag über die Einführung weiterer neuer Technologien der Fischereiaufsicht, wenn ein Einsatz dieser Technologien auf kostenwirksame Weise dazu beitragen kann, die Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik noch besser zu gewährleisten.

2. De Raad neemt op grond van artikel 37 van het Verdrag een besluit betreffende de invoering van andere nieuwe visserijcontroletechnologieën, voor zover die tot een betere naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid leiden en kostenefficiënt zijn.


Partnerschaft und Zuständigkeit sind durchaus miteinander vereinbar, zumal wenn das partnerschaftliche Zusammenwirken professionell erfolgt und dem bewährten Grundsatz folgt, dass es gut ist, wenn man Flagge zeigt, aber noch besser, wenn man etwas zustande bringt.

Partnerschap en eigenaarschap zijn niet onverenigbaar, vooral niet als dat partnerschap wordt uitgevoerd op een professionele wijze, op een wijze die het gezonde principe huldigt dat zichtbaarheid goed is maar haalbaarheid beter.


Partnerschaft und Zuständigkeit sind durchaus miteinander vereinbar, zumal wenn das partnerschaftliche Zusammenwirken professionell erfolgt und dem bewährten Grundsatz folgt, dass es gut ist, wenn man Flagge zeigt, aber noch besser, wenn man etwas zustande bringt.

Partnerschap en eigenaarschap zijn niet onverenigbaar, vooral niet als dat partnerschap wordt uitgevoerd op een professionele wijze, op een wijze die het gezonde principe huldigt dat zichtbaarheid goed is maar haalbaarheid beter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch besser wenn' ->

Date index: 2022-08-07
w