Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch als selbständige jemals erwerbstätig waren » (Allemand → Néerlandais) :

(13 ) Die Ausweitung des Geltungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 auf alle Versicherten, auch auf Nichterwerbstätige, macht bestimmte auf diese Personen zugeschnittene Regeln und Verfahren erforderlich, besonders bei der Bestimmung der anwendbaren Rechtsvorschriften für die Anrechnung der Zeiten, die von Personen, die weder als Arbeitnehmer noch als Selbständige jemals erwerbstätig waren, in ihren verschiedenen Wohnmitgliedstaaten der Kindererziehung gewidmet wurden.

(13) De uitbreiding van de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 883/2004 tot alle verzekerden, met inbegrip van niet-actieven, vereist een aantal specifieke voorschriften en procedures voor deze personen, onder meer om te bepalen welke wettelijke regeling van toepassing is voor het in aanmerking nemen van de tijdvakken die aan de opvoeding van kinderen zijn gewijd door personen die in de verschillende lidstaten waar zij woonachtig zijn geweest, nooit betaald werk hebben verricht.


(13 ) Die Ausweitung des Geltungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 auf alle Versicherten, auch auf Nichterwerbstätige, macht bestimmte auf diese Personen zugeschnittene Regeln und Verfahren erforderlich, besonders bei der Bestimmung der anwendbaren Rechtsvorschriften für die Anrechnung der Zeiten, die von Personen, die weder als Arbeitnehmer noch als Selbständige jemals erwerbstätig waren, in ihren verschiedenen Wohnmitgliedstaaten der Kindererziehung gewidmet wurden.

(13) De uitbreiding van de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 883/2004 tot alle verzekerden, met inbegrip van niet-actieven, vereist een aantal specifieke voorschriften en procedures voor deze personen, onder meer om te bepalen welke wettelijke regeling van toepassing is voor het in aanmerking nemen van de tijdvakken die aan de opvoeding van kinderen zijn gewijd door personen die in de verschillende lidstaten waar zij woonachtig zijn geweest, nooit betaald werk hebben verricht.


Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren:

voor personen die recentelijk als zelfstandig landbouwer hebben gewerkt:


Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Berufssoldaten oder Beamte im Sinne der Buchstaben c, d, e waren:

voor personen die recentelijk als zelfstandig landbouwer hebben gewerkt en geen tijdvakken van dienst hebben vervuld die vermeld zijn onder c), d), en e):


Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben:

voor personen die recentelijk als zelfstandig landbouwer hebben gewerkt en geen tijdvakken van dienst hebben vervuld die vermeld zijn in punt 2, onder c), i) en ii), onder d), i) en ii), en onder e), i) en ii), van bijlage 2:


Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben:

voor personen die recentelijk als zelfstandig landbouwer hebben gewerkt en geen tijdvakken van dienst hebben vervuld die vermeld zijn onder c), i), c), ii), d), i), d), ii), e), i), e), ii):


Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren (mit Ausnahme selbständiger Landwirte):

voor personen die recentelijk als werknemer of zelfstandige hebben gewerkt (met uitzondering van zelfstandige landbouwers):


Allerdings hat diese Debatte dazu geführt, dass die Online-Glücksspieler und die Organisatoren von Sportwetten noch weiter auseinandergetrieben wurden als sie es jemals zuvor waren, anstatt sie zusammenzubringen, um zu versuchen, an einer gemeinsamen Lösung zu arbeiten.

Dit debat heeft de online gokkers en de sportorganisaties helaas verder dan ooit uiteengedreven, in plaats van dat het ze heeft samengebracht om te proberen een gemeenschappelijke oplossing uit te werken.


Die Ereignisse haben gezeigt, dass diese Initiative berechtigt war, die leider die einzige in der Europäischen Union blieb, denn weder die Kommission noch die Mitglieder des Rates waren jemals wirklich gewillt, sich zu engagieren, um einen europäischen Standpunkt zu den Institutionen von Bretton Woods auszuarbeiten.

Voorvallen hebben aangetoond dat dat initiatief terecht is. Helaas is het binnen de Europese Unie een op zichzelf staand geval gebleven, aangezien noch de Commissie noch de leden van de Raad ooit oprecht hebben gestreefd naar een Europese positie binnen de Bretton-Woodsinstellingen.


Das wiederum kommt einem beträchtlichen Wandel gleich, denn nur die Hälfte derjenigen in dieser Altersgruppe, die 1991 erwerbstätig waren, gingen auch zehn Jahre später noch einer Erwerbstätigkeit nach.

Hiervoor moet heel wat veranderen, want slechts de helft van deze groep die in 1991 een baan had was tien jaar later nog aan het werk.


w