Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre später noch » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass dies zu einem internationalen Zwischenfall geführt hat, der sich immer noch durch absolute Ungewissheit über die Zukunft der beiden Italiener auszeichnet, da beinahe drei Jahre später noch immer keine Anklage in Verbindung mit dem Schusswechsel erhoben wurde;

B. overwegende dat dit heeft geleid tot een internationaal incident waarin nog altijd absolute onzekerheid heerst over de toekomst van de twee Italianen, aangezien bijna drie jaar later geen enkele formele aanklacht in verband met het schietincident is ingediend;


C. in der Erwägung, dass dies zu einem internationalen Zwischenfall geführt hat, der sich durch absolute Ungewissheit über die Zukunft der beiden Italiener auszeichnet, da beinahe drei Jahre später noch immer keine Anklage in Verbindung mit dem Schusswechsel erhoben wurde;

C. overwegende dat dit heeft geleid tot een internationaal incident waarin absolute onzekerheid heerst over de toekomst van de twee Italianen, aangezien bijna drie jaar later geen formele aanklachten in verband met het schietincident ingediend zijn;


Niemand hätte gedacht, dass es 20 Jahre später noch eine Diktatur in Europa geben würde.

Niemand had gedacht dat er twintig jaar later nog een dictatuur in Europa zou zijn.


Sechs Jahre späterchte die Kommission die Erfahrungen nutzen, um das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen noch einfacher und billiger zu gestalten, damit es den Bedürfnissen von Verbrauchern und Unternehmen besser entspricht.

Zes jaar later baseert de Commissie zich op de ervaringen in de praktijk om de Europese procedure voor geringe vorderingen nog eenvoudiger, goedkoper en relevanter te maken voor consumenten en ondernemingen.


Es ist bedauerlich, dass die neue Eliten sechs Jahre später noch immer nicht die Orange Revolution als den wahren Ausdruck des Willens des Volkes akzeptieren.

Het is spijtig dat, zes jaar later, de nieuwe elites de Oranje Revolutie nog steeds niet kunnen accepteren als een oprechte uiting van de wil van het volk.


4. weist darauf hin, dass die Kommission durch das Sechste Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft 2001-2010 vom 22. Juli 2002 verpflichtet wurde, gemäß Artikel 8 Absatz 2 Ziffer iv Rechtsvorschriften über biologisch abbaubare Abfälle auszuarbeiten, und zwar als eine vorrangige Maßnahme im Hinblick auf das Ziel der nachhaltigen Verwendung und Bewirtschaftung von natürlichem Ressourcen und Abfällen, und dass dennoch acht Jahre später noch kein Legislativvorschlag vorliegt, was nicht hinnehmbar ist;

4. wijst erop dat de Commissie ingevolge artikel 8, lid 2, punt iv), van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap (2001-2010) van 22 juli 2002 verplicht is regelgeving te ontwikkelen met betrekking tot biologisch afbreekbare afvalstoffen, als een van de prioritaire acties om de doelstelling op het vlak van het duurzaam gebruik en beheer van natuurlijke hulpbronnen en afval te verwezenlijken, maar dat er zelfs acht jaar later nog geen wetgevingsvoorstel is ingediend, wat onaanvaardbaar is,


Trotz einiger Fortschritte hat die Mehrheit der Staaten die Übereinkommen aus dem Jahr 2007 und später, u. a. das Nairobi-Wrackbeseitigungsabkommen von 2007, noch nicht ratifiziert.

Er is vooruitgang geboekt, maar de meerderheid moet de overeenkomsten die vanaf 2007 zijn gesloten (zoals het Internationale Verdrag van Nairobi inzake het opruimen van wrakken van 2007) nog ondertekenen.


Da aber auf deutscher Seite die Investitionen noch einige Jahre auf sich warten lassen werden, wird auch der erwartete Nutzen erst viel später eintreten.

Aangezien de investeringen aan de Duitse zijde echter nog jaren op zich zullen laten wachten, zullen de vruchten hiervan pas veel later kunnen worden geplukt.


In der Badesaison 1996 waren noch bei einem von drei Badegewässern die Probenahmen unzureichend oder wurden die zwingenden Werte nicht erfüllt, drei Jahre später erfüllen 90 % der Binnengewässer die in der Richtlinie festgelegten zwingenden Werte.

Terwijl in het badseizoen 1996 nog 1 op de 3 badzones in zoet water onvoldoende werd bemonsterd of niet aan de minimumkwaliteitseisen voldeed, is nu, drie seizoenen later, 90% van deze zones in overeenstemming met de minimumeisen van de richtlijn.


Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jeder junge Europäer, der die Schule verlässt ...[+++]

Tijdens de Europese conferentie in Lund (Zweden) waarmee vandaag het Europees Jaar van de talen van start ging, leverde Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, commentaar op de resultaten van de enquête.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre später noch' ->

Date index: 2022-03-04
w