Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch als beispiel genannt wurden " (Duits → Nederlands) :

In Ländern wie Großbritannien, Irland und Spanien, die gerade noch als Beispiel genannt wurden, kam es ebenfalls zu einem spektakulären Umschwung.

Ook in landen als Groot-Brittannië, Ierland en Spanje, die nog niet zo lang geleden ten voorbeeld werden gesteld, is de omslag spectaculair.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Der heute von der Kommission verabschiedete Text enthält noch weitere Beispiele für das Umweltpotenzial der IKT: Wenn nur 20 % aller Geschäftsreisen durch Videokonferenzen ersetzt würden, so könnte der jährliche CO 2 -Ausstoß um mehr als 22 Mio. Tonnen verringert werden.

In de vandaag door de Commissie aangenomen tekst worden nog meer voorbeelden van het milieupotentieel van ICT genoemd: er zou jaarlijks meer dan 22 miljoen ton CO 2 kunnen worden bespaard als maar 20% van alle zakenreizen in Europa door videoconferenties werden vervangen.


3. ist der Ansicht, dass während der vergangenen beiden Jahre nach dem Inkrafttreten des derzeitigen MFR (2007-2013) und der IIV vom 17. Mai 2006 einige Fortschritte bei den drei Säulen erzielt wurden, die vom Parlament in seiner Entschließung vom 17. Mai 2006 zu dem Abschluss der Interinstitutionellen Vereinbarung genannt wurden: Abstimmung der p ...[+++]

3. is van mening dat er, de afgelopen twee jaar na de inwerkingtreding van het huidige MFK (2007-2013) en het IIA van 17 mei 2006, enige vooruitgang is geboekt op de drie zuilen die door het Parlement zijn ontwikkeld in zijn resolutie van 17 mei 2006 over de sluiting van een interinstitutioneel akkoord : het samenbrengen van de politieke prioriteiten en de financiële behoeften, het moderniseren van de begrotingsstructuur, het verbeteren van de kwaliteit van uitvoering van de EU-begroting; merkt niettemin op dat er nog ruimte is voor verbetering, bijvoorbeeld met betrekking tot het afgeven van de toen overeengekomen "déclaration d'assura ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass während der vergangenen beiden Jahre nach dem Inkrafttreten des MFR 2007 und der IIV vom 17. Mai 2006 einige Fortschritte bei den drei Säulen erzielt wurden, die vom Parlament in seiner Entschließung vom Mai 2006 genannt wurden: Abstimmung der politischen Prioritäten und des Finanzbedarfs, Modernisierung der Struktur des Ha ...[+++]

3. is van mening dat er, de afgelopen twee jaar na de inwerkingtreding van het MFK 2007 en het IIA van 17 mei 2006, enige vooruitgang is geboekt op de drie zuilen die door het Parlement zijn ontwikkeld in zijn resolutie van mei 2006: het samenbrengen van de politieke prioriteiten en de financiële behoeften, het moderniseren van de begrotingsstructuur, het verbeteren van de kwaliteit van uitvoering van de EU-begroting; merkt niettemin op dat er nog ruimte is voor verbetering, bijvoorbeeld met betrekking tot het afgeven van de toen overeengekomen "déclaration d'assurance" (DAS), de vereenvoudiging van de regelgeving en de verbetering van ...[+++]


Als Beispiel einer erfolgreichen Vereinfachung wurden aber die Grundanforderungen an die Betriebsführung von 18 auf 13 verringert und statt 12 gibt es nur noch 8 Auflagen im Zusammenhang mit der Erhaltung der Flächen in einem guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) – alle Elemente, die den Landwirt nicht direkt betrafen, wurden ge ...[+++]

Om toch een en ander te vereenvoudigen, is het aantal uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen teruggebracht van 18 tot 13 en het aantal voorschriften op het gebied van goede landbouw‑ en milieuconditie van 15 tot 8 (zo zijn elementen die niets te maken hebben met de landbouwer, geschrapt).


In diesem Bericht werden noch weitere Beispiele genannt werden, aber schon jetzt rechtfertigt dieses Beispiel schon alleine die Forderung, dass die Kommission ihre Informations- und Kommunikationsstrategie regelmäßig der parlamentarischen Kontrolle unterzieht.

Meer voorbeelden zullen in de loop van het verslag worden gegeven; momenteel is dit feit alleen al voldoende reden om te eisen dat de Commissie haar voorlichtings- en communicatiestrategie aan periodieke beoordeling door het Parlement onderwerpt.


Für denkbare Sanktionen und Maßnahmen wurden bereits zahlreiche Beispiele genannt, und ich unterstütze voll und ganz Vorhaben wie die Ausweitung der Visasperre für Regierungsvertreter, eine flexible Politik kostenloser Visa für belarussische Bürger, das Einfrieren ausländischer Guthaben, eine bessere Abstimmung der EU-Finanzprogramme auf die spezifische Situation in Belarus, und die Liste geht noch weiter.

Vele voorbeelden van mogelijke sancties en maatregelen zijn inmiddels de revue gepasseerd en die steun ik van harte. De uitbreiding van het visumverbod voor regeringsvertegenwoordigers bijvoorbeeld, juist een soepel beleid met laaggeprijsde visa voor gewone Wit-Russen, het bevriezen van buitenlandse tegoeden, het beter afstemmen van de Europese financiële programma's op de specifieke situatie in Wit-Rusland en ga zo maar door.


Als Beispiel seien hier die Rückverfolgbarkeit und Kontrolle von gentechnisch veränderten Organismen (GVO) und der Bereich der Kfz-Versicherungen genannt, in denen Rumänien noch entschlossene Maßnahmen ergreifen muss.

Roemenië moet bijvoorbeeld nog een aantal beslissende stappen zetten op het gebied van de traceerbaarheid en de controle van genetisch gemodificeerde organismen (GMO’s) en op het gebied van de motorrijtuigenverzekering.


Es wurden Beispiele für eine bereits bestehende bilaterale und multilaterale regionale Zusammenarbeit im Kontrollbereich genannt, so etwa in der Ostsee, den westlichen Gewässern, den iberischen Gewässern und im Mittelmeer.

Er werd een aantal voorbeelden genoemd van bilaterale en multilaterale regionale samenwerking op het gebied van controle, zoals voor de Oostzee, de westelijke wateren, de Iberische wateren en de Middellandse Zee.


w