Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nizza wurde ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Bei den Tagungen des Europäischen Rates in Feira und Nizza wurde ausdrücklich anerkannt, dass die Länder zu "möglichen Beitrittskandidaten" bestimmt sind und wurde von einer "klaren Aussicht auf Mitgliedschaft" gesprochen, sobald die entsprechenden Voraussetzungen erfuellt sind.

De Europese Raden van Feira en Nice spraken expliciet van "potentiële kandidaat-lidstaten" en "een duidelijk vooruitzicht op toetreding" indien aan relevante voorwaarden was voldaan.


2. empfiehlt, dass in den Abkommen ausdrücklich auf Artikel 6 des EU-Vertrags sowie auf die Charta der Grundrechte der Europäischen Union Bezug genommen wird, damit ihre Bestimmungen bindend sind: zum einen, weil die Union nicht legitimiert ist, über die Befugnisse und Verpflichtungen, die ihr von den Gründungsverträgen auferlegt werden, hinaus zu verhandeln, zum anderen aus Gründen der Aufrichtigkeit den Vereinigten Staaten gegenüber, die weder am Europäischen Konvent noch an den Kontrollmechanismen beteiligt sind und daher nicht überraschend mit den Verpflichtungen konfrontiert werden dürfen, die sich daraus für die Union ergeben; ist ...[+++]

2. beveelt aan dat in de overeenkomsten expliciet verwezen wordt naar artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Europees Handvest van de grondrechten opdat de bepalingen hierin bindend worden: enerzijds omdat de Unie niet kan onderhandelen over zaken buiten de bevoegdheden en grenzen die haar bij het oprichtingsverdrag zijn gesteld, en anderzijds uit oogpunt van goede trouw jegens de Verenigde Staten die geen partij waren bij het Europese Verdrag of bij de nalevingsinstrumenten, en dus niet mogen worden overrompeld met beperkingen die daaruit voor de Unie voortvloeien. Een uitdrukkelijke verwijzing naar het Hand ...[+++]


D. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Nizza die Beschreibung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA) derart geändert wurde, dass dieses Organ künftig, wenn der Vertrag von Nizza ratifiziert ist, aus "Vertretern der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft" besteht (Artikel 257 des EG-Vertrags), wohingegen für den Ausschuss der Regionen (AdR) ausdrücklich festgelegt ist, das ...[+++]

D. overwegende dat het Verdrag van Nice de omschrijving van de leden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) in dier voege heeft gewijzigd, dat dit, wanneer het Verdrag van Nice wordt geratificeerd, in de toekomst zal bestaan uit "vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving" (art. 257 van het EG-Verdrag) en dat ten aanzien van het Comité van de regio's (CvdR) expliciet wordt verklaard dat de leden in een regionaal of lokaal lichaam gekozen moeten zijn of politieke verantwoording schuldig moeten zijn aan een gekozen vergadering(art. 263 van het EG-Verdrag),


D. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Nizza die Beschreibung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA) derart geändert wurde, dass dieses Organ künftig, wenn der Vertrag von Nizza ratifiziert ist, aus „Vertretern der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft“ besteht (Artikel 257 EG-Vertrag), wohingegen für den Ausschuss der Regionen (AdR) ausdrücklich festgelegt ist, das ...[+++]

D. overwegende dat het Verdrag van Nice de omschrijving van de leden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) in dier voege heeft gewijzigd, dat dit, wanneer het Verdrag van Nice wordt geratificeerd, in de toekomst zal bestaan uit "vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van het georganiseerde maatschappelijk middenveld" (art. 257 van het EG-Verdrag) en dat ten aanzien van het Comité van de regio's (CvdR) expliciet wordt verklaard dat de leden ofwel in het bezit moeten zijn van een verkozen mandaat op regionaal of lokaal vlak ofwel politieke verantwoordelijkheid moeten dragen tegenover een verkozen lic ...[+++]


Politische Maßnahmen: Der Nationale Sozialplan (PNS), der im April 2001 verabschiedet wurde, bildet die Grundlage für die Erstellung des NAP und bezieht sich dabei ausdrücklich auf die Ziele von Nizza.

Beleidsmaatregelen Het Nationaal Sociaal Plan (NSP), aangenomen in april 2000, vormt de basis voor de uitwerking van het NAP en verwijst expliciet naar de doelstellingen van Nice.


Um zu verhindern, dass der Sport zum reinen Geschäft reduziert wird, müssen wir die Regierungskonferenz in Nizza nachdrücklich dazu auffordern, in den Artikel 151 des EG-Vertrags eine ausdrückliche Bezugnahme auf den Sport aufzunehmen, der somit institutionelle Anerkennung erfahren würde.

Om te voorkomen dat sport ontaardt in zuivere commercie, moeten we erop aandringen dat tijdens de volgende intergouvernementele conferentie van Nice een expliciete verwijzing naar de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag.


Um zu verhindern, dass der Sport zum reinen Geschäft reduziert wird, müssen wir die Regierungskonferenz in Nizza nachdrücklich dazu auffordern, in den Artikel 151 des EG-Vertrags eine ausdrückliche Bezugnahme auf den Sport aufzunehmen, der somit institutionelle Anerkennung erfahren würde.

Om te voorkomen dat sport ontaardt in zuivere commercie, moeten we erop aandringen dat tijdens de volgende intergouvernementele conferentie van Nice een expliciete verwijzing naar de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza wurde ausdrücklich' ->

Date index: 2021-07-26
w