Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nizza festgelegten rahmen " (Duits → Nederlands) :

Mit den vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Nizza festgelegten Orientierungen wurde ein Rahmen vorgegeben für die Arbeiten, die Kommission und Mitgliedstaaten in der Folge mit dem Ziel durchführten, die Herausforderung der Modernisierung der Sozialschutzsysteme zu bewältigen.

De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.


Der Europäische Rat von Nizza hat auch den Vorschlag der Kommission über eine Beitrittspartnerschaft mit der Türkei begrüßt; im Rahmen der Beitrittspartnerschaft werden die prioritären Bereiche definiert, in denen die Türkei tätig werden muss, um die in den Kopenhagener Kriterien festgelegten grundlegenden Voraussetzungen für eine Mitgliedschaft zu erfuellen.

De Europese Raad van Nice ging ook akkoord met het voorstel van de Commissie voor het partnerschap voor de toetreding voor Turkije, dat de voornaamste prioriteiten in kaart zal brengen die moeten worden aangepakt om aan de fundamentele voorwaarden voor het lidmaatschap, vastgelegd aan de hand van de criteria van Kopenhagen, te kunnen voldoen.


Gleichwohl erkennen selbst diejenigen von uns, die eine Verfassung mit einem Außenminister, einem ständigen Präsidenten und einer verbindlichen Grundrechtecharta grundsätzlich ablehnen, an, dass wir eine Änderung der Verträge brauchen, um künftige Erweiterungen über den im Vertrag von Nizza festgelegten Rahmen hinaus durchführen zu können und das wachsende Ungleichgewicht zwischen kleinen und großen Mitgliedstaaten zu beseitigen, das bei den Stimmrechten in den Organen besteht.

Toch aanvaarden zelfs degenen onder ons die in principe tegen een grondwet zijn - met een minister van Buitenlandse Zaken, een vaste voorzitter en een juridisch bindend Handvest van de grondrechten - dat het Verdrag moet worden aangepast en verder moet gaan dan de Nice-formule, om toekomstige uitbreidingen aan te kunnen en een oplossing te vinden voor het steeds groter gebrek aan evenwicht tussen kleine en grote lidstaten als het gaat om hun stemrecht in de instellingen.


Im Einklang mit den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 9. Dezember 2000 in Nizza festgelegten Leitlinien sollte in dieser Gemeinsamen Aktion gemäß den Artikeln 18 und 26 des Vertrags über die Europäische Union die Rolle des Generalsekretärs/Hohen Vertreters bei der Ausführung der Maßnahmen im Rahmen der vom PSK gemäß Artikel 25 des Vertrags über die Europäische Union wahrgenommenen politischen Kontrolle und strategischen Leitung bestimmt werden.

Conform de richtsnoeren van de Europese Raad van Nice van 7-9 december 2000 dient dit gemeenschappelijk optreden de rol te bepalen van de SG/HV overeenkomstig de artikelen 18 en 26 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bij de uitvoering van maatregelen die, uit hoofde van artikel 25 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, onder de politieke controle en strategische leiding van het PVC vallen.


Mit den vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Lissabon und Nizza festgelegten Orientierungen wurde ein Rahmen vorgegeben für die Arbeiten, die Kommission und Mitgliedstaaten in der Folge mit dem Ziel durchführten, die Herausforderung der Modernisierung der Sozialschutzsysteme zu bewältigen.

De richtsnoeren die de Europese Raden van Lissabon en Nice hebben gegeven, vormden het kader waarin de Commissie en de lidstaten werk hebben geleverd om de uitdaging van de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming aan te gaan.


Innerhalb des vom Europäischen Rat in Lissabon und Nizza festgelegten allgemeinen Rahmens wurde auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2003 in Brüssel der feste Wille der Europäischen Union zur Förderung der "eInclusion" und zur Beseitigung aller Arten von Hindernissen bekräftigt, die der vollständigen Integration von Menschen mit Behinderungen in die wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft und ihrer Teilnahme daran im Wege stehen.

3. De Europese Raad heeft in maart 2003 in Brussel, binnen het door de Europese Raad in Lissabon en Nice geschetste algemene kader, bevestigd dat de Europese Unie zich committeert aan de bevordering van e-inclusie en het wegnemen van allerlei barrières voor de volledige integratie en participatie van mensen met een handicap in de kenniseconomie en de maatschappij;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Nizza drei Ziele dargelegt, die mit dem Mechanismus erreicht werden sollen: i) Er soll der EU die laufende Überprüfung ermöglichen und die weitere Realisierung der sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht zugesagten Beiträge zur Erreichung des umfassenden Fähigkeitsziels fördern; ii) er soll es der EU ermöglichen, die zur Ausführung des gesamten Spektrums der Petersberg-Aufgaben festgelegten Fähigkeitsziele zu beurteilen und erforderlichenfalls im Lichte veränderter Umstän ...[+++]

De Europese Raad van Nice heeft drie doelstellingen voor het mechanisme bepaald: i) de EU in staat stellen te zorgen voor de follow-up en de voortgang bij het nakomen van de gedane toezeggingen met het oog op het bereiken van het hoofddoel, zowel vanuit kwantitatief als kwalitatief oogpunt; ii) de Unie in staat stellen haar vermogensdoelstellingen te evalueren en zo nodig in het licht van gewijzigde omstandigheden te herzien om alle behoeften van de lijst van Petersbergtaken te dekken; iii) het bevorderen van de samenhang tussen de ...[+++]


Innerhalb des vom Europäischen Rat in Lissabon und Nizza festgelegten allgemeinen Rahmens wurde auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2003 in Brüssel der feste Wille der Europäischen Union zur Förderung der "eInclusion" und zur Beseitigung aller Arten von Hindernissen bekräftigt, die der vollständigen Integration von Menschen mit Behinderungen in die wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft und ihrer Teilnahme daran im Wege stehen.

3. De Europese Raad heeft in maart 2003 in Brussel, binnen het door de Europese Raad in Lissabon en Nice geschetste algemene kader, bevestigd dat de Europese Unie zich committeert aan de bevordering van e-inclusie en het wegnemen van allerlei barrières voor de volledige integratie en participatie van mensen met een handicap in de kenniseconomie en de maatschappij;


d) Im Rahmen seiner in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza festgelegten Zuständigkeiten auf dem Gebiet der politischen Leitung der Entwicklung der militärischen Fähigkeiten erstattet das PSK dem Rat regelmäßig Bericht und stützt sich dabei auf den Ratschlag des Militärausschusses.

d. In het kader van zijn verantwoordelijkheden inzake de politieke leiding over de ontwikkeling van militaire vermogens zoals deze in de conclusies van de Europese Raad van Nice zijn omschreven, brengt het PVC, op basis van adviezen van het Militair comité, regelmatig verslag uit aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nizza festgelegten rahmen' ->

Date index: 2022-04-02
w