Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niederländischen behörden verpflichtet seien " (Duits → Nederlands) :

Mit Schreiben vom 23. Dezember 1998 teilten die schwedischen Behörden mit, daß mit der Verordnung 1996:830 die zentralen sowie die lokalen Verwaltungsbehörden verpflichtet seien, die in der Entscheidung vorgesehenen Informationen zu liefern.

Per brief van 23 december 1998 hebben de Zweedse autoriteiten erop gewezen dat verordening 1996:830 de nationale en lokale instanties ertoe verplicht de in de beschikking bedoelde informatie te verstrekken.


Sporting Exchange (Betfair) hat geltend gemacht, dass die niederländischen Behörden verpflichtet seien, zum einen ihre britische Zulassung anzuerkennen und zum anderen bei der Erteilung einer Zulassung für das Anbieten von Glücksspielen den Grundsatz der Transparenz zu wahren.

Sporting Exchange (Betfair) heeft in wezen betoogd dat de Nederlandse autoriteiten ten eerste verplicht waren de in het Verenigd Koninkrijk aan haar verleende vergunning te erkennen en ten tweede het transparantiebeginsel moesten eerbiedigen bij de verlening van vergunningen voor kansspelaanbod.


(B) Die niederländischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise verursacht worden seien, die zu einem plötzlichen Einbruch der Verbrauchernachfrage geführt habe, was seinen Niederschlag in einem Rückgang des durchschnittlichen Aluminiumverbrauchs in der EU zwischen 2008 und 2009, insbesondere in der Automobil- und der Bauindustrie, gefunden habe.

(B) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de wereldwijde financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende plotselinge daling van de vraag naar aluminiumproducten (van 2008 tot 2009 met gemiddeld 25,7% in de EU), vooral in de automobielindustrie en de bouw);


Außerdem seien den niederländischen Behörden zufolge die Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf den Sektor nicht absehbar gewesen.

Verder stellen de Nederlandse autoriteiten dat de financiële en economische crisis en de gevolgen ervan voor de sector niet konden worden voorzien.


(B) die niederländischen Behörden argumentieren, dass die Entlassungen durch die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise verursacht worden seien, die in der graphischen Medienindustrie zu einem weltweiten Rückgang der Nachfrage geführt habe; in der Folge ging der Umsatz in der graphischen Medienindustrie im Geschäftsjahr 2009 um 8,6 % zurück, bedingt durch einen Auftragsrückgang für gedrucktes Werbematerial und einen Rückgang der Nachfrage nach Zeitungen und Zeitschriften (um 25,7 % bzw. 24,4 %), während in Teilen von Noord-Brabant di ...[+++]

B. overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis, die heeft geleid tot een algemene daling van de vraag in de sector grafische media; overwegende dat als gevolg hiervan de omzet in de grafische sector in 2009 is gedaald met 8,6%, door een lager aantal opdrachten voor reclamedrukwerk en een daling van de vraag naar kranten en tijdschriften (respectievelijk met 25,7% en 24,4%), en het werkloosheidscijfer voor grafische beroepen in delen van Noord-Brabant t ...[+++]


Den niederländischen Behörden möchte ich diesbezüglich ein Lob aussprechen, denn sie haben sich verpflichtet, der Kommission schon in den nächsten Tagen ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplan zu übermitteln ".

Wat dat betreft is een compliment voor de Nederlandse autoriteiten op zijn plaats, want zij hebben toegezegd de Commissie binnen enkele dagen hun nationaal strategisch referentiekader toe te zenden ".


Heute Morgen veröffentlichte die portugiesische Zeitung „Jornal de Notícias“ einen Artikel unter der Überschrift „Noch mehr misshandelte Portugiesen in den Niederlanden“, demzufolge die niederländischen Behörden über die Situation informiert worden seien.

Vandaag nog heeft een Portugese krant, “Jornal de Notícias”, een artikel met de kop “Nog meer Portugezen mishandeld in Nederland”. De krant schrijft dat de Nederlandse autoriteiten al op de hoogte zijn van de situatie.


Obwohl sich die niederländischen Behörden Anfang 2004 verpflichtet hatten, diese Situation zu bereinigen, sind sie bisher nicht tätig geworden.

De Nederlandse autoriteiten hebben begin 2004 beloofd deze situatie recht te zetten, maar hebben dat nog niet gedaan.


Kurz gesagt, verpflichtet die im Rahmen der Schutzklausel erlassene Entscheidung die Behörden der Mitgliedstaaten, daß ein jegliches potentiell dioxinkontaminiertes Erzeugnis, seien es nun Lebens- oder Futtermittel, in seiner Herkunft zurückverfolgt, aus dem Markt genommen und unschädlich beseitigt wird.

In het kort komt de beschikking erop neer dat de autoriteiten van de lidstaten, krachtens de vrijwaringsclausule, ervoor moeten zorgen dat alle mogelijk met dioxine verontreinigde producten, ongeacht of het gaat om levensmiddelen dan wel om voedermiddelen, worden opgespoord, uit de markt genomen en vernietigd.


Da diese Mitteilung aber spätestens am 31. Dezember 2009 außer Kraft tritt, haben sich die niederländischen Behörden verpflichtet, die Regelungen dann an etwaige neue EU-Vorschriften anzupassen.

Omdat deze mededeling echter ten laatste 31 december 2009 afloopt, hebben de Nederlandse autoriteiten toegezegd om, mocht dat nodig blijken, aanpassingen door te voeren wanneer er nieuwe EU-regels komen.


w