Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niederländische delegation unter vorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen gemeinsamen Vorschlag können sowohl die französische als auch die britische und die niederländische Delegation billigen, die beiden Letzteren unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden.

De Franse en Nederlandse delegaties, alsook de delegatie van het Verenigd Koninkrijk konden instemmen met dat gezamenlijk voorstel, waarbij de instemming van de laatste twee delegaties echter afhankelijk was van de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten.


Vertreter der kolumbianischen Zivilgesellschaft hielten mehrere Sitzungen in der EU-Delegation in Bogota – eine davon unter dem Vorsitz der Internen Beratungsgruppe der EU – ab, um die Möglichkeit zu erörtern, eine oder mehrere Untergruppen ihres Konsultationsmechanismus für die Durchführung von Follow-up-Maßnahmen zum Übereinkommen einzurichten.

Vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in Colombia hielden diverse bijeenkomsten bij de EU-delegatie in Bogota, waaronder een met de voorzitter van de interne adviesgroep van de EU, om de mogelijkheid te bespreken van de oprichting van (een) subgroep(en) van zijn raadplegingsmechanismen om de overeenkomst op te volgen.


Erlassen in niederländischer, französischer und deutscher Sprache, gemäß Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, am 14. Juli 2016, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, in Vertretung des gesetzmäßig verhinderten vorsitzenden Richters A. Alen.

Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 14 juli 2016, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, ter vervanging van waarnemend voorzitter A. Alen, wettig verhinderd.


− Wie Sie wissen, entsendet das Europäische Parlament heute eine Delegation unter dem Vorsitz von Herrn Salafranca nach Tunesien und diese wird nächste Woche Bericht erstatten.

− Zoals u weet stuurt het Europees Parlement vandaag een delegatie naar Tunesië onder leiding van de heer Salafranca.


rzlich wurde dieses unter dem Schlagwort „Plastiksuppe” bekannte Phänomen jedoch im Rat der Umweltminister erörtert, wo es die niederländische Delegation am 21. Oktober 2009 zur Sprache brachte.

Onlangs werd het echter besproken toen de Nederlandse delegatie op 21 oktober 2009 in de Raad van ministers voor milieu het probleem van de plastic soep ter sprake bracht.


Das ist eine großartige Voraussetzung für den Erfolg Ihrer Präsidentschaft. Ich darf auch sagen, dass in unserer Fraktion die niederländische Delegation unter Vorsitz des jungen Kollegen Camiel Eurlings hervorragend arbeitet, und sie wird uns auch den nötigen Dampf machen, damit Ihre Präsidentschaft bei uns selbstverständlich die notwendige Unterstützung findet.

Voorts wil ik zeggen dat de Nederlandse delegatie in onze fractie onder leiding van onze jonge collega Camiel Eurlings uitstekend werk verricht en er alles aan doet om onze steun voor uw voorzitterschap te verwerven.


Das ist eine großartige Voraussetzung für den Erfolg Ihrer Präsidentschaft. Ich darf auch sagen, dass in unserer Fraktion die niederländische Delegation unter Vorsitz des jungen Kollegen Camiel Eurlings hervorragend arbeitet, und sie wird uns auch den nötigen Dampf machen, damit Ihre Präsidentschaft bei uns selbstverständlich die notwendige Unterstützung findet.

Voorts wil ik zeggen dat de Nederlandse delegatie in onze fractie onder leiding van onze jonge collega Camiel Eurlings uitstekend werk verricht en er alles aan doet om onze steun voor uw voorzitterschap te verwerven.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich möchte die Mitglieder einer Delegation des kirgisischen Parlaments unter Vorsitz von Herrn Matubraimow, die auf der Ehrentribüne Platz genommen hat, begrüßen.

Dames en heren, ik verwelkom de door de heer Matubraimov geleide delegatie van het parlement van Kirgizië, die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.


Die deutsche und die schwedische Delegation, der sich die belgische, die griechische, die italienische und die niederländische Delegation anschlossen, wiesen auf den nächsten Welternährungsgipfel hin, der fünf Jahre nach dem letzten Treffen im Jahre 1996 unter der Ägide der FAO veranstaltet wird, und informierten den Rat über den Stand der Gipfelvorbereitung.

De Duitse en de Zweedse delegatie, gesteund door de Belgische, de Griekse, de Italiaanse en de Nederlandse delegatie, wensten de aandacht van de Raad te vestigen op de komende Wereldvoedseltop die, vijf jaar na de eerste bijeenkomst in 1996, onder auspiciën van de FAO wordt georganiseerd, en wensten de Raad te informeren over de stand van de voorbereidingen voor deze top.


Die niederländische Delegation wollte den Rat und die Kommission unter diesem der Tagesordnung hinzugefügten Punkt auf den vor Kurzem von den chinesischen Behörden gefassten Beschluss aufmerksam machen, tierische Erzeugnisse aus den Niederlanden zu verbieten, worin diese Delegation eine einseitige Änderung der geltenden Regelungen sieht, die vor allem auf wirtschaftlichen und kommerziellen Gründen beruht.

De Nederlandse delegatie vroeg, onder dit toegevoegde agendapunt, de aandacht van de Raad en de Commissie voor de recente beslissing van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden, en wees erop dat dit een unilaterale beslissing tot wijziging van de vigerende regeling inhoudt, die voornamelijk uit economische en handelsoverwegingen is genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niederländische delegation unter vorsitz' ->

Date index: 2021-04-02
w