Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nichtsdestoweniger wurden schon gewaltige anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Diese Summen wurden selbstverständlich nicht für Ausgaben verwendet, und noch weniger zum Ausgleich von Verlusten, wenn ich das so sagen darf, aber nichtsdestoweniger wurden schon gewaltige Anstrengungen unternommen.

Dit is natuurlijk niet gebruikt in de vorm van uitgaven, het is nog minder opgegaan aan verliezen, als ik dat mag zeggen, maar toch is een reusachtige inspanning geleverd.


Obwohl schon viele Anstrengungen unternommen wurden, um die Risiken des Pestizideinsatzes zu mindern, werden in den Böden und Gewässern noch immer unerwünschte Mengen bestimmter Pestizide vorgefunden.

Er zijn veel pogingen gedaan om de risico’s van het gebruik van pesticiden te minimaliseren, maar er worden nog steeds ongewenste hoeveelheden in bodem en water aangetroffen.


Während vor ein paar Jahren gewaltige Anstrengungen unternommen wurden, um durch kürzere Arbeitszeiten und die Einführung von Arbeitsplatzteilung die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, wird nun auf einmal von der Verlängerung der Arbeitszeiten und kürzerem Urlaub gesprochen.

Was er enkele jaren geleden nog sprake van een enorme inspanning om de werkloosheid te bestrijden via arbeidstijdverkorting en arbeidsdeling, nu heet het opeens arbeidstijdverlenging en spreekt u over kortere vakanties.


Während vor ein paar Jahren gewaltige Anstrengungen unternommen wurden, um durch kürzere Arbeitszeiten und die Einführung von Arbeitsplatzteilung die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, wird nun auf einmal von der Verlängerung der Arbeitszeiten und kürzerem Urlaub gesprochen.

Was er enkele jaren geleden nog sprake van een enorme inspanning om de werkloosheid te bestrijden via arbeidstijdverkorting en arbeidsdeling, nu heet het opeens arbeidstijdverlenging en spreekt u over kortere vakanties.


Sie wurden sehr großzügig behandelt, und der Staat unternimmt gewaltige Anstrengungen, um ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen.

Wij hebben hen met open armen ontvangen en de staat levert serieuze inspanningen om de sociale herintegratie van deze personen te bespoedigen.


Auf jeden Fall wird dieses Verfahren aber nur anzuwenden sein, wenn im Rahmen der Verhandlungen über das betreffende Kapitel schon alle Anstrengungen unternommen wurden.

In elk geval zal deze methode slechts worden gebruikt wanneer in het kader van de onderhandelingen over de betrokken hoofdstukken geen verdere inspanning meer mogelijk is.


Die Konferenz von Doha, die schon seit langem als Überprüfungskonferenz für den Konsens von Monterrey geplant ist, bildet den Abschluss einer ganzen Reihe wichtiger internationaler entwick­lungspolitischer Veranstaltungen im Jahr 2008 mit dem Ziel durchgeführt wurden, die gemein­samen Anstrengungen zur Eindämmung der Armut im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu intensivier ...[+++]

De reeds lang geplande conferentie van Doha, die bedoeld was om de Consensus van Monterrey te evalueren, vormt het sluitstuk van een lange reeks internationale topontmoetingen over ontwikkeling in 2008, die tot doel hadden de collectieve inspanningen ter bestrijding van de armoede in het kader van duurzame ontwikkeling op te voeren en de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtsdestoweniger wurden schon gewaltige anstrengungen' ->

Date index: 2021-01-18
w