Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternimmt gewaltige anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unternimmt derzeit gewaltige Anstrengungen, um die Öffentlichkeit über das Internet und über regelmäßige Beiträge in den Medien über ihre Rechte zu informieren.

De Commissie levert momenteel grote inspanningen om het publiek op de hoogte te brengen van zijn rechten, via haar website en regelmatige vermeldingen in de media.


Abgesehen von der Stationierung von Soldaten in mehreren Landesteilen, um das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, unternimmt Mexiko gewaltige Anstrengungen, um die Strafverfolgungsbehörden und das Justizwesen zu stärken.

Behalve dat er in heel het land strijdkrachten zijn ingezet om de georganiseerde misdaad te bestrijden, doet Mexico tevens zijn uiterste best om de wetshandhaving en het rechtsstelsel te versterken.


Unseres Erachtens hat China bei den Hilfsaktionen allgemeinen eine durch Effizienz gekennzeichnete Rolle gespielt und unternimmt nun mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft gewaltige Anstrengungen, um die Folgen der Katastrophe zu mildern.

We zijn van mening dat China over het algemeen een effectieve rol heeft gespeeld tijdens de reddingsoperaties en dat men, met de steun van de internationale gemeenschap, zich sterk inzet om de gevolgen van de ramp zoveel mogelijk op te vangen.


Sie wurden sehr großzügig behandelt, und der Staat unternimmt gewaltige Anstrengungen, um ihnen bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu helfen.

Wij hebben hen met open armen ontvangen en de staat levert serieuze inspanningen om de sociale herintegratie van deze personen te bespoedigen.


Moldau unternimmt seit zwei Jahren gewaltige Anstrengungen.

Moldavië zet zich hier al twee jaar voor in.


Die gemeinschaftliche Konservenindustrie unternimmt bereits gewaltige Anstrengungen im Hinblick auf eine Modernisierung und Anpassung an die gemeinschaftlichen gesundheitlichen Anforderungen, die in der Richtlinie 493/91 festgelegt sind, und unterliegt entsprechenden Kontrollen, wie auch im Hinblick auf die Einhaltung der Richtlinien über die Kontrolle der Produktionsbedingungen, Qualitätsicherung und des Umweltmanagements.

De communautaire conservenindustrie bevindt zich reeds in een omvangrijk proces van modernisering en aanpassing aan de communautaire gezondheidsvoorschriften zoals vervat in richtlijn 493/91. De bedrijfstak is onderworpen aan inspecties en aan de richtlijnen inzake controle op de productieomstandigheden, kwaliteitswaarborging en milieubeheer.


w