Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nichtmilitärischen krisenbewältigungs maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU benötigt wirksamere und verlässlichere Verfahren zur schnellen Finanzierung von nichtmilitärischen Krisenbewältigungs maßnahmen, einschließlich Maßnahmen im Rahmen der GASP.

De EU heeft meer doeltreffende en betrouwbare procedures nodig voor de snelle financiering van civiele crisisinterventie, met inbegrip van acties in GBVB-verband.


Um die Mitgliedstaaten bei der Erfuellung der Planziele von Feira zu unterstützen, leitet die Kommission mit den Mitgliedstaaten die erste Phase eines Ausbildungspilotprogramms für an nichtmilitärischen Krisenbewältigungs maßnahmen beteiligtes Personal ein.

Om de lidstaten te helpen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Feira werkt de Commissie aan de eerste fase van een test-opleidingsprogramma voor personeel dat zich met civiele crisisbeheersing bezighoudt.


Die EU benötigt wirksamere und verlässlichere Verfahren zur schnellen Finanzierung von nichtmilitärischen Krisenbewältigungs maßnahmen, einschließlich Maßnahmen im Rahmen der GASP.

De EU heeft meer doeltreffende en betrouwbare procedures nodig voor de snelle financiering van civiele crisisinterventie, met inbegrip van acties in GBVB-verband.


Um die Mitgliedstaaten bei der Erfuellung der Planziele von Feira zu unterstützen, leitet die Kommission mit den Mitgliedstaaten die erste Phase eines Ausbildungspilotprogramms für an nichtmilitärischen Krisenbewältigungs maßnahmen beteiligtes Personal ein.

Om de lidstaten te helpen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Feira werkt de Commissie aan de eerste fase van een test-opleidingsprogramma voor personeel dat zich met civiele crisisbeheersing bezighoudt.


(3) In dem Bericht, den der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 zur Entwicklung der Fähigkeiten der Union zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung angenommen hat, wird insbesondere Folgendes festgestellt: "Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission wären zu schaffen, damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls für die Finanzierung von Maßnahmen ...[+++]

(3) In het verslag over de ontwikkeling van de middelen van de Unie voor niet-militaire crisisbeheersing dat de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen, wordt in dit verband met name het volgende gesteld: "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te financieren".


Nach dem den genannten Schlussfolgerungen beiliegenden Bericht des Vorsitzes zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung sind “Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission” zu schaffen, “damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls die Finanzierung von NRO-Maßnahmen schneller finanzielle Mittel bereitgestellt werden können”.

Het voorzitterschap zet in zijn aan de bovenvermelde conclusies gehechte verslag over niet-militaire crisisbeheersing verder uiteen dat er "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te financieren” .


(3) In dem Bericht, den der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki vom 10. und 11. Dezember 1999 zur Entwicklung der Fähigkeiten der Union zur nichtmilitärischen Krisenbewältigung angenommen hat, wird insbesondere Folgendes festgestellt: "Mechanismen zur zügigen Finanzierung wie die Einrichtung eines Sonderfonds für Kriseneinsätze bei der Kommission wären zu schaffen, damit für EU-Maßnahmen, für Beiträge zu Operationen unter Führung anderer internationaler Organisationen sowie gegebenenfalls für die Finanzierung von Maßnahmen ...[+++]

(3) In het verslag over de ontwikkeling van de middelen van de Unie voor niet-militaire crisisbeheersing dat de Europese Raad op 10 en 11 december 1999 in Helsinki heeft aangenomen, wordt in dit verband met name het volgende gesteld: "snelle financieringsmechanismen, zoals de oprichting van een Fonds voor snelle reactie door de Commissie, moeten worden gecreëerd teneinde sneller geld ter beschikking te kunnen stellen om EU-activiteiten te steunen, om bij te dragen aan operaties die door andere internationale organisaties worden geleid en om, waar nodig, NGO-activiteiten te financieren".


Zur Verwirklichung dieser Ziele kann die EPA insbesondere folgende Maßnahmen ergreifen: Durchführung von Ausbildungsveranstaltungen für hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste auf der Grundlage gemeinsamer Standards; Beteiligung an der Ausarbeitung harmonisierter Lehrpläne und Beitrag zur Ausarbeitung geeigneter Fortbildungsprogramme; Durchführung einer Fachaus bildung für Polizeibeamte; Entwicklung und Durchführung einer Ausbildung für Ausbilder; Verbreitung der bewährten Verfahren und der Forschungsergebnisse; Ausarbeitung und Durchführung von Ausbildungsmaßnahmen für die Polizeikräfte der Europäischen Union, die diese auf ihre Mitwirkun ...[+++]

Om deze doelstellingen te verwezenlijken kan Cepol een aantal activiteiten ontplooien: het organiseren van op gemeenschappelijke normen gebaseerde opleidingen voor leidinggevende politiefunctionarissen; deelnemen aan de voorbereiding van geharmoniseerde leerplannen en passende programma's voor vervolgopleidingen; ontwikkelen en organiseren van opleidingen voor opleiders; verspreiden van beste praktijken en onderzoeksresultaten; ontwikkelen en organiseren van opleidingen om de politiediensten van de Europese Unie voor te bereiden op deelneming aan niet-militaire crisisbeheersing en van opleidingen voor politieautoriteiten van de kandi ...[+++]


H. in der Erwägung, dass solche Interventionen in der Zeit nach der Gewalt einen Beitrag zur Rehabilitation und zur Versöhnung leisten müssen, und dass dabei alle Akteure der Zivilgesellschaft so weit wie möglich miteinbezogen werden sollten, um Konflikte entweder zu antizipieren oder sie mit nichtmilitärischen Mitteln wie etwa ziviler Krisenbewältigung und auch nachträglichen Maßnahmen zu lösen,

H. overwegende dat na een periode van geweld dergelijke interventies dienen bij te dragen tot herstel en verzoening, waarbij zoveel mogelijk alle actoren van de civil society zijn betrokken, geanticipeerd wordt op conflicten en conflicten worden opgelost met niet-militaire instrumenten, zoals civiele crisisbeheersing, en dat ook postconflictmaatregelen worden genomen,


H. in der Erwägung, dass solche Interventionen in der Zeit nach der Gewalt einen Beitrag zur Rehabilitation und zur Versöhnung leisten müssen, und dass dabei alle Akteure der Zivilgesellschaft so weit wie möglich miteinbezogen werden sollten, um Konflikte entweder zu antizipieren oder sie mit nichtmilitärischen Mitteln wie etwa ziviler Krisenbewältigung und auch nachträglichen Maßnahmen zu lösen,

H. overwegende dat na een periode van geweld dergelijke interventies dienen bij te dragen tot herstel en verzoening, waarbij zoveel mogelijk alle actoren van de civil society zijn betrokken; geanticipeerd wordt op conflicten en conflicten worden opgelost met niet-militaire instrumenten, zoals civiele crisisbeheersing, en ook postconflictmaatregelen,


w