Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht-eu-mitglieder dazu aufrufen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber auch in Friedenszeiten sollte die EU diejenigen Staaten, die dies noch nicht getan haben, dazu aufrufen, wichtigen Regelungen des humanitären Völkerrechts — wie den Zusatzprotokollen von 1977 und dem IStGH-Statut — beizutreten und diese umfassend umzusetzen.

Maar ook in vredestijd moet de EU staten die nog niet tot belangrijke IHR-instrumenten zoals de Aanvullende Protocollen van 1977 en het statuut van het Internationaal Strafhof zijn toegetreden, ertoe aansporen dit alsnog te doen en de genoemde instrumenten onverkort uit te voeren.


Ich bemerke auch, dass die geehrten Abgeordneten andere Nicht-EU-Mitglieder dazu aufrufen, diesem Programm beizutreten, was wir natürlich fördern werden.

Ik zie ook dat afgevaardigden andere niet-leden van de EU aanmoedigen om aan dit programma mee te doen, wat wij uiteraard zullen stimuleren.


« In den durch das Gesetz bestimmten Fällen werden sie dazu herangezogen, Richter und Mitglieder der Staatsanwaltschaft zu ersetzen, was sie ohne Entschuldigungs- oder Verhinderungsgrund nicht verweigern dürfen ».

« In de gevallen bij de wet bepaald, worden zij geroepen om rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie te vervangen; zij mogen niet weigeren zonder reden van verschoning of van verhindering ».


Ich möchte Sie und alle anderen Mitglieder dazu aufrufen, dem Europäischen Parlament schon bald grünes Licht für dieses Patent zu geben, sodass das Europäische Patent nach mehr als 20 Jahren Wirklichkeit werden kann.

Ik zou een oproep willen doen aan u en alle collega's in het Parlement om zeer snel met het Europees Parlement het groene licht te geven voor dat patent, zodat het Europees patent eindelijk na meer dan 20 jaar discussie snel een realiteit zal zijn.


8. fordert die pakistanischen staatlichen Stellen mit Nachdruck auf, die Personen und Gruppen, die zu Gewalt aufrufen, strafrechtlich zu verfolgen, insbesondere diejenigen, die dazu aufrufen, die Personen und Gruppen zu töten, mit denen sie nicht einer Meinung sind;

8. verzoekt de Pakistaanse autoriteiten met klem personen en groeperingen die aanzetten tot geweld te vervolgen, en met name degenen die oproepen tot het doden van personen en groepen waarmee zij het oneens zijn;


Diese Kriterien sollten Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung nicht dazu verpflichten, Mitglieder aufzunehmen, deren Rechte, Rechtekategorien, Arten von Werken oder anderen Schutzgegenstände nicht in ihren Tätigkeitsbereich fallen.

Deze criteria mogen collectieve beheerorganisaties niet verplichten leden te aanvaarden als het beheer van hun rechten, rechtencategorieën of soorten werk en andere materie buiten hun werkterrein valt.


sie verleiten Mitglieder der EU-Organe, Beamte oder sonstige Bedienstete der Europäischen Union oder Assistenten oder Praktikanten dieser Mitglieder nicht dazu, gegen die für sie geltenden Regeln und Verhaltensnormen zu verstoßen.

zij zetten leden van de instellingen van de Europese Unie, ambtenaren of andere personeelsleden van de Europese Unie, dan wel medewerkers of stagiairs van die leden er niet toe aan inbreuk te plegen op de voor hen geldende gedragsregels en -normen.


Am Tage vor unserer Aussprache über den Vertrag und die mit ihm verbundenen demokratischen Fortschritte für die Union möchte ich – und ich spreche hier im Namen der EVP-Mitglieder meiner Fraktion – nochmals dazu aufrufen, dass der Ratifizierungsprozess rasch weitergeführt wird.

Zo vlak voor het debat over het verdrag en de democratische ontwikkelingen die de EU hierdoor zal ondergaan – en ik spreek hier namens mijn collega’s van de Fractie PPE – moet ik er nogmaals op wijzen dat het ratificatieproces zich aan een vast tijdsschema dient te houden.


1. fordert die belarussischen Behörden auf, umgehend die Abhaltung freier und fairer Wahlen zu garantieren, indem sie die Vertreter der Oppositionsparteien dazu aufrufen, sich umfassend auf allen Ebenen als Mitglieder und Beobachter an den Arbeiten der Wahlkommissionen zu beteiligen;

1. roept de Belarussische autoriteiten op om onverwijld te garanderen dat vrije en eerlijke verkiezingen gehouden zullen worden door vertegenwoordigers van de oppositiepartijen uit te nodigen een volwaardige rol te spelen als leden en waarnemers van alle aspecten van de werkzaamheden van de verkiezingscomités;


c) wenn die in Absatz 1 Buchstabe b) bezeichneten Handlungen von Beteiligungsgesellschaften im Sinne von Artikel 5 Absatz 3 der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(6) vorgenommen werden, jedoch mit der Einschränkung, dass die mit den erworbenen Anteilen verbundenen Stimmrechte, insbesondere wenn sie zur Ernennung der Mitglieder der geschäftsführenden oder aufsichtsführenden Organe der Unternehmen ausgeübt werden, an denen die Beteiligungsgesellschaften Anteile halten, nur zur Erhaltung des ...[+++]

c) wanneer de in lid 1, onder b), bedoelde handelingen worden uitgevoerd door participatiemaatschappijen zoals bedoeld in artikel 5, lid 3, van Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen(6), met dien verstande echter dat de stemrechten die aan de in bezit zijnde deelnemingen zijn verbonden, slechts worden uitgeoefend om, met name door de benoeming van de leden van de raden van bestuur en van toezicht van de ondernemingen waarin zij deelnemingen houden, de volledige waarde van deze investeringen veilig te stellen en niet om rechtstreeks of onrechtstreeks het concurrentieg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht-eu-mitglieder dazu aufrufen' ->

Date index: 2025-01-09
w